Username: Password: forgot password?
   
 
Please help me translate this in english
25 July 2012 09:04AM   Ignore ]  
New Member
Total Posts:  1
Joined  2012-07-25

What does this 3 phrases mean in english:
1. “मैं पूरी तरह अकेला हूँ मैं और मेरे छाया ब्रह्मांड को भरने.”
2. “मेरी रेगिस्तान कभी नहीं गायब हो जाएगा, यह अनन्त हो जाएगा”
3. “मैं चीजें हैं जो मुझे अंत में नष्ट कर देगा की इच्छा”

and, are they pronounced like this?

1. “Mein bilkul akeli hoon. Mein aur mera saayah poori kainat ko bhharr detein hain.”

2. Mera sehra kabhi khatam nahin hoga, magar paeydaar hojaye ga.

3. Mein woh cheezay chahti hun jo mujhe aakhir mein khatam kardeingi.


Profile
 
25 July 2012 11:45AM   Ignore ]   [ # 1 ]  
Member
Rank
Total Posts:  51
Joined  2012-07-17

First of all, you must learn hindi language to write…

Profile
 
25 July 2012 12:32PM   Ignore ]   [ # 2 ]  
Senior Member
RankRank
Total Posts:  258
Joined  2012-04-13

@SHAURYA SAMA, please never say like that (in commanding tone) to anyone.
We should try to encourage and help with the learning.

@elom_88, you have posted sentences in despair.
They can be taken as philosophical statements.
Let us await for better translation of the above sentences.

Profile
 
25 July 2012 01:19PM   Ignore ]   [ # 3 ]  
Member
Rank
Total Posts:  51
Joined  2012-07-17

Dear elom_88


Mei apko suchit karna chahta hu ki jo apne hindi mei likha hai wo galat likha hai, apse vinti hai ki issy app dubara thik kar ke likhe taki, koi bhi pade to usey sahi tarah se samaj aaye, aur apki madad karne mei saksham ho…

dhanyawaad,,


Vaani ji ab thik hai
Sorry for that

Profile
 
25 July 2012 01:37PM   Ignore ]   [ # 4 ]  
Senior Member
RankRank
Total Posts:  258
Joined  2012-04-13

^ Thanks for understanding smile

Profile