Username: Password: forgot password?
   
 
Hindi to Eng @neo
21 August 2012 04:19PM   Ignore ]  
Member
Rank
Total Posts:  175
Joined  2010-10-08

१. क्या तुम अभी जागी हुयी हो |
२. तुम पूरी रात भर जागती हो और दिन मे सोती हो
|

@neo
thanks in advance


Profile
 
21 August 2012 05:42PM   Ignore ]   [ # 1 ]  
Member
Rank
Total Posts:  65
Joined  2012-05-21

are you awake?
you awake all night and sleeps all day.

Profile
 
22 August 2012 12:53PM   Ignore ]   [ # 2 ]  
Administrator
RankRankRankRank
Total Posts:  1393
Joined  2011-01-05

1. Are you awake right now?
2. You stay awake the whole night and sleep in the day(/daytime).

@khandelwal.shweta,
Note your mistakes from what I wrote above.

Profile
 
23 August 2012 12:11AM   Ignore ]   [ # 3 ]  
Member
Rank
Total Posts:  175
Joined  2010-10-08

Thanks Pi Sir,
Is it correct ?

1. Are you still Up ?

and can’t we use second form of awake in first sentence.

like
1. Are you awoke right now ?

Profile
 
23 August 2012 12:14AM   Ignore ]   [ # 4 ]  
Administrator
RankRankRankRank
Total Posts:  1393
Joined  2011-01-05

1. Yes, in casual conversations you can write that, but it may not be the most appropriate one in formal language.

and can

Profile
 
23 August 2012 12:24AM   Ignore ]   [ # 5 ]  
Member
Rank
Total Posts:  175
Joined  2010-10-08

लेकिन अगर इस भूतकाल वाले वाक्य का  हिन्दी मे अनुवाद किया जाए तो यही बनेगा ना  ...


1. Are you awoke right now ?
1. क्या आप अभी जागे हुए थे  ?

It may be wrong but I often get confused in using ‘second’ form of verb and present perfect tense.
If you have any website link regarding tenses , Please suggest.

Thanks

@neo

Profile
 
24 August 2012 12:57AM   Ignore ]   [ # 6 ]  
Administrator
RankRankRankRank
Total Posts:  1393
Joined  2011-01-05

No. Awake is the state you are in, here it is acting as an adjective and not a verb. The verb used here is actually ‘are’, so you would change that to its past tense, which is ‘were’ and keep the adjective ‘awake’ as it is.

So, “क्या आप अभी जागे हुए थे  ?” gets translated to:
Were you awake right now?

Although it is a literal translation, remember that ‘right now’ should never really be a past tense. But because of the way we speak it in Hindi it sounds OK.

Profile
 
24 August 2012 01:01AM   Ignore ]   [ # 7 ]  
Administrator
RankRankRankRank
Total Posts:  1393
Joined  2011-01-05

(By the way, what is this ‘@neo’ that you write in your posts?)

Profile