The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
When Moses said to his people, 'O my people, why do you hurt me, although you know that I am God's Messenger to you?' And when they swerved, God swerved their hearts. God does not guide the sinful people.
और जब मूसा ने अपनी क़ौम से कहा कि भाइयों तुम मुझे क्यों अज़ीयत देते हो हालॉकि तुम तो जानते हो कि मैं तुम्हारे पास ख़ुदा का (भेजा हुआ) रसूल हूँ तो जब वह टेढ़े हुए तो ख़ुदा ने भी उनके दिलों को टेढ़ा ही रहने दिया और ख़ुदा बदकार लोगों को मंज़िले मक़सूद तक नहीं पहुँचाया करता
When Moses said to his people, 'O my people, why do you hurt me, although you know that I am God's Messenger to you?' And when they swerved, God swerved their hearts. God does not guide the sinful people.
और याद करो जब मूसा ने अपनी क़ौम के लोगों से कहा, ' ऐ मेरी क़ौम के लोगों ! तुम मुझे क्यो दुख देते हो, हालाँकि तुम जानते हो कि मैं तुम्हारी ओर भेजा हुआ अल्लाह का रसूल हूँ? ' फिर जब उन्होंने टेढ़ अपनाई तो अल्लाह ने भी उनके दिल टेढ़ कर दिए। अल्लाह अवज्ञाकारियों को सीधा मार्ग नहीं दिखाता
Which is insulting and hurt sentiments.
जो अपमानजनक हो तथा जिससे भावनाओं को ठेस पहुँचती हो।
While taking care not to hurt the religious sentiments of the people he began to Justify the revolution on the ground of equality preached by Islam.
इस बात का घ्यान रखते हुए कि लोगो की धर्मिक भवनाओं को ठेस न पहुंचे उन्होनें क्रांति को इस आधार पर जयाज बताना शुरू किया कि इसलाम में भी बराबरी की बात कही गई है।
Yet they choose beside Him other gods who create naught but are themselves created, and possess not hurt nor profit for themselves, and possess not death nor life, nor power to raise the dead.
फिर भी उन्होंने उससे हटकर ऐसे इष्ट - पूज्य बना लिए जो किसी चीज़ को पैदा नहीं करते, बल्कि वे स्वयं पैदा किए जाते है। उन्हें न तो अपनी हानि का अधिकार प्राप्त है और न लाभ का। और न उन्हें मृत्यु का अधिकार प्राप्त है और न जीवन का और न दोबारा जीवित होकर उठने का
Yet they have taken besides Him other aliha (gods) that created nothing but are themselves created, and possess neither hurt nor benefit for themselves, and possess no power (of causing) death, nor (of giving) life, nor of raising the dead.
फिर भी उन्होंने उससे हटकर ऐसे इष्ट - पूज्य बना लिए जो किसी चीज़ को पैदा नहीं करते, बल्कि वे स्वयं पैदा किए जाते है। उन्हें न तो अपनी हानि का अधिकार प्राप्त है और न लाभ का। और न उन्हें मृत्यु का अधिकार प्राप्त है और न जीवन का और न दोबारा जीवित होकर उठने का
You can't bear to hurt even lightly the feelings of Poresh Babu's daughtersand I can't bear it when so easily you can hurt the whole country for so little reason.
परेश बाबू की लडकियों के मन को थोडी-सी चोट पहुँचाते भी तुम्हें बडी तकलीफ होती है, इस जरा-सी बात को लेकर तुम सारे देश को चोट पहूँचाने को तैयार हो !
You have also referred to a Cabinet meeting at which I made remarks which hurt you.
आपने पत्र में मंत्रिमण्डल की एक बैठक का भी उल्लेख किया है, जिसमें मेरे द्वारा प्रकट किये गये उद्गारों से आपको चोट पहुची है।
You should treat yourself as most unsuccessful person, if you have hurt someone in the process of scaling the greatest success of your life.
यदि आपने अपने जीवन की महानतम सफलता को प्राप्त करने की प्रक्रिया में किसी के दिल को ठेस पहुंचाई हैं तो आपको स्वयं को सर्वाधिक असफल व्यक्ति मानना चाहिए।
Your remarks at a Cabinet meeting some days ago hurt me.
कुछ दिन पूर्व मंत्रि-मंडल की बैठक में आपने जो उद्गार प्रकट किये थे, उनसे मुझे चोट पहुंची थी।
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…