The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
The Prime Minister encouraged the States to share their views and experiences on the work they have done so far towards Swachh Bharat and sanitation goals.
प्रधानमंत्री ने राज्यों को स्वच्छ भारत और स्वच्छता उद्देश्यों की दिशा में अब तक किए गए कार्यों के बारे में अपने विचार और अनुभव बांटने के लिए प्रोत्साहित किया।
The MoU will provide a platform to Indian Railways to interact and share the latest developments and knowledge in the railway sector.
समझौता ज्ञापन से भारतीय रेलवे को रेल क्षेत्र में नवीनतम विकास और जानकारी को बांटने तथा उसके बारे में बातचीत करने के लिए एक मंच मिलेगा।
This would facilitate member countries to share knowledge and also implement joint programmes on .matter of Labour and Employment, Social Security and Social dialogue.
इससे सदस्य देशों को ज्ञान बांटने और श्रम और रोजगार, सामाजिक सुरक्षा और सामाजिक बातचीत के मुद्दे पर संयुक्त कार्यक्रम लागू करने में मदद मिलेगी।
A system is said to be backward compatible if it is compatible with or able share data with old versions of itself, or sometimes other earlier systems, particularly systems it intends to supplant.
एक प्रणाली को बैकवर्ड संगत तब कह सकते हैं, जब वह अपने पुराने संस्करण या कभी कभी दूसरी पिछली प्रणालियों, विशेषकर जो हटाकर करने का इरादा रखती है, के साथ संगत हो अथवा डेटा बांटने में सक्षम हो।
I thank them for sparing their time to come here and share their transformative ideas with the participants.
मैं यहां उपस्थित होने के लिए अपना समय निकालने तथा अपने परिवर्तनकारी विचारों को प्रतिभागियों के साथ बांटने के लिए उनका धन्यवाद करता हूं।
I thank you for providing me with this opportunity to share some of my thoughts with you.
आपके साथ अपने विचार बांटने का अवसर प्रदान करने के लिए मैं आपका आभारी हूं।
I thank you, Mr. President, Mr. Prime Minister, and all distinguished guests, for this opportunity to share some of my thoughts with you.
आदरणीय राष्ट्रपति जी, आदरणीय प्रधानमंत्री जी व विशिष्ट अतिथियो का मैं पुनः आभारी हूं कि उन्होंने मेरे कुछ विचारों को बांटने का अवसर दिया।
In this and many other diverse fields, the Government of India is ready to share its experiences and expertise with the Royal Government of Cambodia.
इस और इस जैसे अनेक क्षेत्रों में भारत सरकार कम्बोडिया सरकार के साथ अपने अनुभव और विशेषज्ञता बांटने को तैयार है।
India is ready to share her experience and expertise with the countries in the region and work jointly towards achieving a sustainable living for the peoples in this region both through bilateral and multilateral arrangements.
भारत द्विपक्षीय और बहुपक्षीय दानों ही व्यवस्थाओं के जरिए क्षेत्र के सभी देशो के साथ अपना अनुभव और विशेषज्ञता बांटने तथा क्षेत्र के लोगों के लिए बेहतर जीवन स्तर की सुविधाएं जुटाने में साथ मिलकर काम करने को तैयार है।
It defines partnership as a 'relationship between persons who have agreed to share the profits of business carried on by all or any of them acting for all'.
यह साझेदारी की परिभाषा व्य क्तियों के बीच संबंध के रूप में देता है जो सबकी ओर से एक या उनमें से किसी एक के द्वारा किए जाने वाले कारोबार के लाभों को आपस में बांटने के लिए सहमत हैं।
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…