Word of the Day
The driver of the taxi was such a fatalist that he never wore seat belt; he would argue that if he were to be injured in an accident, there was nothing he could do to prevent it.
टैक्सी का ड्राइवर इतना भाग्यवादी था कि कभी सीट बेल्ट ही नहीं लगाता था; हमेशा तर्क देता था कि अगर उसके भाग्य में दुर्घटना में घायल होना लिखा है तो वह चाहे कुछ भी करे, बच नहीं सकता।
My artist friend who went on to become a surgeon has such finesse in his hands that one can hardly tell if his patients even had surgeries done; often you can barely make out the marks of stitches.
मेरे कलाकार मित्र जो अब शल्य चिकित्सक बन गए हैं, उनके हाथ में इतना कौशल है कि बड़ी मुश्किल से पता लग पाता है कि उनके मरीजों के ऑपरेशन भी हुआ है; टांकों के निशान तो आम तौर पर दिखाई ही नहीं देते।