The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
और जब उनसे कहा जाता है, ' ईमान लाओ जैसे लोग ईमान लाए हैं ', कहते हैं, ' क्या हम ईमान लाए जैसे कम समझ लोग ईमान लाए हैं? ' जान लो, वही कम समझ हैं परन्तु जानते नहीं
And when it is said to them, 'Believe as the people have believed,' they say, ' Should we believe as the foolish have believed? ' Unquestionably, it is they who are the foolish, but they know [ it ] not.
और जब उनसे कहा जाता है, ' ईमान लाओ जैसे लोग ईमान लाए हैं ', कहते हैं, ' क्या हम ईमान लाए जैसे कम समझ लोग ईमान लाए हैं? ' जान लो, वही कम समझ हैं परन्तु जानते नहीं
And when it is said to them, 'Believe as the others believe', they say, 'Shall we believe as the foolish believe?' It is they who are the fools, but they do not know.
और जब उनसे कहा जाता है, ' ईमान लाओ जैसे लोग ईमान लाए हैं ', कहते हैं, ' क्या हम ईमान लाए जैसे कम समझ लोग ईमान लाए हैं? ' जान लो, वही कम समझ हैं परन्तु जानते नहीं
And when it is said to them, 'Believe as the people have believed,' they say, 'Shall we believe as the fools have believed?' In fact, it is they who are the fools, but they do not know.
और जब उनसे कहा जाता है, ' ईमान लाओ जैसे लोग ईमान लाए हैं ', कहते हैं, ' क्या हम ईमान लाए जैसे कम समझ लोग ईमान लाए हैं? ' जान लो, वही कम समझ हैं परन्तु जानते नहीं
And when they are told, 'Believe as other people have believed,' they say, ' Are we to believe just as fools believe? ' Surely they are the fools, even though they do not realize it.
और जब उनसे कहा जाता है, ' ईमान लाओ जैसे लोग ईमान लाए हैं ', कहते हैं, ' क्या हम ईमान लाए जैसे कम समझ लोग ईमान लाए हैं? ' जान लो, वही कम समझ हैं परन्तु जानते नहीं
And when they are told, 'Believe like the people who have believed,' they say, 'Shall we believe like the fools who have believed?' Behold! They are themselves the fools, but they do not know.
और अहले किताब से एक गिरोह ने अपने लोगों से कहा कि मुसलमानों पर जो किताब नाज़िल हुईहै उसपर सुबह सवेरे ईमान लाओ और आख़िर वक्त ऌन्कार कर दिया करो शायद मुसलमान इसी तदबीर से अपने दीन से फिर जाए
A party of the People of the Book said 'Believe in the morning what has been revealed to those who believe and then deny it in the evening that they may thus retract from their faith '
और जब उनसे कहा जाता है ईमान लाओ जैसे लोग ईमान लाए हैं कहते हैं क्या हम ईमान लाए जैसे कम समझ लोग ईमान लाए हैं जान लो वही कम समझ हैं परन्तु जानते नहीं
When it is said to them 'Believe as other people believe ' they reply 'Are we to believe as fools believe ' It is they who are the fools if only they knew
और अहले किताब से एक गिरोह ने अपने लोगों से कहा कि मुसलमानों पर जो किताब नाज़िल हुईहै उसपर सुबह सवेरे ईमान लाओ और आख़िर वक्त ऌन्कार कर दिया करो शायद मुसलमान इसी तदबीर से अपने दीन से फिर जाए
There is a party of the People of the Book say 'Believe in what has been sent down upon those who believe at the beginning of the day and disbelieve at the end of it haply they will then return
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…