The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
इज़राइल को सार्वभौमिक रूप से आरंभ करने वाले एक ऐसे राष्ट्र के रूप में जाना जाता है जिसमें नवाचार और ऊष्मायन के लिए एक अद्वितीय पर्यावरण व्यवस्था है।
Israel is universally known as the Start-up nation with a unique eco-system for innovation and incubation.
मुझे यह देखकर भी खुशी हो रही है कि हम जिस हाल में खड़े हैं, वह स्वामी विवेकानंद के नाम पर है, जिनका सहिष्णुता, करुणा और सहानुभूति का संदेश आज भी सार्वभौमिक रूप से प्रासंगिक है।
I am also very happy to see that we stand in a hall named after Swami Vivekananda, whose message of tolerance, compassion and understanding remains universally relevant today.
यह सार्वभौमिक स्वीकार्य है कि अधिक वजन वाले लोगों में कई बीमारियों से ग्रस्त होने की प्रवृत्ति है।
It is universally accepted that overweight people have tendency to suffer from many diseases.
उन्होंने कहा कि प्रत्येक राज्यों और केंद्र शासित प्रदेशों में इसका सार्वभौमिक रूप से स्वागत किया गया था।
They said this had been universally welcomed in each of the States and Union Territories.
पुरस्कार विजेता खनन उद्योगों द्वारा शुरू की गई विशेष सुरक्षा सुविधाओं को संबंधित प्राधिकरणों और सार्वभौमिक रूप से स्वीकार्य संस्थाओं, जो भी लागू हो, द्वारा विशेष रूप से प्रदर्शित किया जाना चाहिए।
Unique safety features introduced by the award winning mines should be highlighted by relevant authorities and universally adopted, as may be applicable.
ऐसे कुछ भत्तों में संशोधन करने का सुझाव दिया गया है, जो सार्वभौमिक तौर पर सभी कर्मचारियों पर लागू होते हैं। इसी तरह ऐसे कुछ अन्य भत्तों में भी संशोधन करने का सुझाव दिया गया है, जो विशिष्ट श्रेणियों के कर्मचारियों जैसे कि रेल कर्मियों, डाक कर्मियों, वैज्ञानिकों, रक्षा क्षेत्र के कर्मियों, डॉक्टरों एवं नर्सों इत्यादि पर लागू होते हैं।
Modifications have been suggested in some allowances which are applicable universally to all employees as well as certain other allowances which apply to specific employee categories such as Railway men, Postal employees, Scientists, Defence Forces personnel, Doctors and Nurses etc.
विश्व पर्यटन संगठन (यूएनडब्ल्यूटीओ) उत्तरदायी, सतत और सार्वभौमिक रूप से पहुंच योग्य पर्यटन के प्रोत्साहन के लिए उत्तरदायी संयुक्त राष्ट्र की एजेंसी है।
The World Tourism Organization (UNWTO) is the United Nations agency responsible for the promotion of responsible, sustainable and universally accessible tourism.
लोगों को संबोधित करते हुए श्री राजनाथ सिंह ने कहा कि योग को सार्वभौमिक रूप से स्वीकार किया गया है और योग दिवस पूरी दुनिया में उत्सव की तरह मनाया जा रहा है।
Addressing the gathering, Shri Rajnath Singh said that Yoga has been accepted universally and it is being celebrated as a festival across the world today.
परिवार नियोजन को सार्वभौमिक रूप से सबसे बेहतर विकास निवेश माना जाता है।
Family planning is considered universally as the smartest development investment.
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…