The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
Then the fate of those who committed evil to the extreme was that they denied the signs of Allah and used to mock at them.
फिर जिन लोगों ने बुरा किया था उनका परिणाम बुरा हुआ, क्योंकि उन्होंने अल्लाह की आयतों को झुठलाया और उनका उपहास करते रहे
Then the fate of those who committed misdeeds was that they denied the signs of Allah and they used to deride them.
फिर जिन लोगों ने बुरा किया था उनका परिणाम बुरा हुआ, क्योंकि उन्होंने अल्लाह की आयतों को झुठलाया और उनका उपहास करते रहे
This, the common fate of the women of the vanquished, drew from him a deep cry of anguish.
पराजित पक्ष की नारियों की यह दुर्दशा आम बात थी।
Though these pioneers were men of vision and valour, fate was against them from the beginning.
हालांकि ये अग्रदूत दूरदृष्टि और साहस के धनी थे, लेकिन भाग्य ने शुरू से उनका साथ नहीं दिया।
Though with the defeat of the Labour Government the fate of the Bill was sealed, it was a major effort by the Indians to outline a constitutional system for India with the help of peaceful and constitutional means.
हालांकि लेबर पार्टी की सरकार की पराजय के बाद इस विधेयक का भविष्य अधर में लटक गया, फिर भी यह भारतीयों द्वारा शांतिपूर्ण तथा संवैधानिक साधनों की मदद से भारत के लिए एक संवैधानिक प्रणाली की रूपरेखा प्रस्तुत करने का एक प्रमुख प्रयास था।
Thus the fate of Indian tea was linked with these auctions.
इसलिए भारतीय चाय का भाग्य इन नीलामियों के साथ जुड़ा हुआ था।
We can only hope that our cities do not suffer the fate of London in December 1952.
हम सिर्फ उम्मीद कर सकते है कि हमारे नगरों का उस दुर्भाग्य का सामना न करना पड़े जो लंदन को दिसंबर 1952 में भुगतना पड़ा था।
We have tied the fate of every man about his neck; and We shall produce a book for him on Resurrection Day that he will find spread open.
और हमने हर आदमी के नामए अमल को उसके गले का हार बना दिया है (कि उसकी किस्मत उसके साथ रहे) और क़यामत के दिन हम उसे उसके सामने निकल के रख देगें कि वह उसको एक खुली हुई किताब अपने रुबरु पाएगा
We have tied the fate of every man about his neck; and We shall produce a book for him on Resurrection Day that he will find spread open.
हमने प्रत्येक मनुष्य का शकुन-अपशकुन उसकी अपनी गरदन से बाँध दिया है और क़ियामत के दिन हम उसके लिए एक किताब निकालेंगे, जिसको वह खुला हुआ पाएगा
We would like to reproduce here various paras from the judgment which would be kept in mind by us also while deciding the fate of appellants Rajinder Kumar, Durga Parsad and Madan Gopal.
हम यहाँ निर्णय के विभिन्न अनुच्छेद पुनः प्रस्तुत करना चाहते हैं जो हमारे द्वारा, अपीलार्थी राजेंद्र कुमार, दुर्गा परसाद और मदन गोपाल के भाग्य का फैसला करते समय, ध्यान में भी रखे जायेंगे।
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…