The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
He said that perhaps their daily struggles had helped instil resilience in them, to deal courageously in adverse situations.
उन्होंने कहा कि शायद उनके दैनिक संघर्षों के कारण उनके अंदर यह भावना पैदा हुई और वे हर विपरीत परिस्थिति में बहादुरी के साथ काम करने में सक्षम हुए।
Committee Reports instil fear and respect in the administration.
समितियों के प्रतिवेदन प्रशासन में सम्मान की भावना पैदा करते हैं।
He lived in the villages of Punjab for a long time to instil confidence and hope among the people.
वे पंजाब की जनता के मन में आत्मविश्वास और आशा जगाने के निमित्त एक लंबे समय तक पंजाब के गांवों में ठहरे।
To mark the occasion and to instil pride of workmanship of handloom weaving amongst citizens, a two-week social media campaign has been launched for the handloom weaving community.
इस अवसर पर नागरिकों में हथकरघा बुनाई की कारीगरी पर गर्व करने की भावना को बढ़ावा देने तथा हथकरघा बुनकर समुदाय को प्रोत्साहन देने के लिए दो सप्ताह का सोशल मीडिया अभियान शुरू किया गया।
To instil healthy competition amongst districts, they will also be given awards based on this ranking on a quarterly basis.
जिलों में स्वस्थ प्रतिस्पर्धा की भावना पैदा करने के लिए उनको इस रैंकिंग के आधार पर प्रत्येक तिमाही में पुरस्कार भी प्रदान किये जाएंगे।
Mahesh Sharma highlighted the need for integrating education and culture to instil cultural pride in our youth.
महेश शर्मा ने युवाओं में सांस्कृतिक गौरव की भावना पिरोने के लिए शिक्षा तथा संस्कृति के एकीकरण की आवश्यकता रेखांकित की।
And for effective implementation of the Act the measures to strengthen investigation and prosecution machinery and to instil a sense of security amongst women, Government is launching these initiatives.
इस अधिनियम के प्रभावी कार्यान्वयन के लिए, जांच और अभियोजन मशीनरी को मजबूत करने और महिलाओं के बीच सुरक्षा की भावना पैदा करने के उपायों को ध्यान में रखते हुए, सरकार इन पहलों को शुरू कर रही है।
He further stated that the valour of our soldiers must reach every child to instil the spirit of patriotism.
उन्होंने कहा कि हमारे सैनिकों की शौर्य गाथा प्रत्येक बच्चे तक पहुंचनी चाहिए, ताकि उनमें देशभक्ति का भाव विकसित हो।
He said that we must be proud of our language. Noting the role played by teachers in the growth of languages, he said that teachers and educators must instil a sense of pride about Hindi in students.
उनका कहना था कि बुद्धि, ज्ञान और मेधा ही संस्कृति की रचना करते हैं इसलिए आवश्यक है कि हमें इस दिशा में प्रयासरत रहना चाहिए। श्री शाह का यह भी कहना था कि अगर भाषा और बोलियां खोते हैं तो विचार प्रवाह से भी कटाव हो जाता है।
He expressed confidence that they will leverage this honour for the IPS in society to check the misuse of law and instil a sense of security in the common man, while also respecting human rights of all.
उन्होंने विश्वास व्यक्त किया कि पुलिस अधिकारी सभी के मानवाधिकारों का सम्मान करते हुए कानून के दुरुपयोग को रोकने तथा आम आदमी में सुरक्षा की भावना पैदा करने का काम करेंगे।
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…