The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
Is it possible that if placed in authority you will create disorder in the land and sever your bonds of relationship
यदि तुम उल्टे फिर गए तो क्या तुम इससे निकट हो कि धरती में बिगाड़ पैदा करो और अपने नातों रिश्तों को काट डालो
He called for taking the economic relationship beyond export and import, to technology transfers and joint investment.
श्री मोदी ने आर्थिक रिश्तों की मजबूती के लिए आयात-निर्यात के अलावा प्रौद्योगिकी हस्तांतरण और संयुक्त निवेश पर भी जोर दिया।
Hon’ble Prime Minister, I would like to hear from you, in the future, what can the two countries do to make the relationship an even closer one?
माननीय प्रधानमंत्री जी, हम आपसे सुनना चाहते हैं कि भविष्य में दोनों देश अपने रिश्तों को औऱ प्रगाढ़ बनाने के लिए क्या कर सकते हैं?
In his remarks during a meeting with 30 influential members of the business community, the Prime Minister described the relationship between Canada and India, as a bonding of capabilities and possibilities – saamarthya aur sambhaavnaayein.
प्रधानमंत्री ने व्यावसायिक समुदाय के 30 प्रभावशाली सदस्यों के साथ एक मुलाकात में अपनी टिप्पणियों में भारत और कनाडा के बीच के रिश्तों को सामर्थ्य और संभावनाएं के संबंध के रूप में व्याख्या की।
This is the reason that during my first visit as a Prime Minister in 2014, we had decided that both countries will take this relationship to a new height by upgrading it to the level of Special Strategic and Global Partnership.
यही कारण है कि साल 2014 में प्रधानमंत्री के तौर पर हुई मेरी पहली यात्रा के दौरान ही हम दोनों देशों ने तय किया कि अपने रिश्तों को एक नई ऊचाई पर ले जाएंगे, इसे अपग्रेड करके स्पेशल स्ट्रेटेजिक एंड ग्लोबल पार्टनरशिप के स्तर पर ले जाएंगे।
Former President Nasheed congratulated the Prime Minister on the historic mandate and noted that the relationship between Maldives and India had deepened in recent times.
पूर्व राष्ट्रपति श्री नशीद ने प्रधानमंत्री को उनके ऐतिहासिक जनादेश पर बधाई दी और हाल के वर्षों में मालदीव और भारत के बीच प्रगाढ़ हुए रिश्तों का उल्लेख किया।
Japan has a significant place in India's relationship with the world.
साथियो, जब दुनिया के साथ भारत के रिश्तों की बात आती है तो जापान का उसमें एक अहम स्थान है।
Friends, Many Indians including Swami Vivekananda, Gurudev Rabindranath Tagore, Mahatma Gandhi, Netaji Subhas Chandra Bose, Justice Radha Vinod Pal, have strengthened our relationship with Japan.
साथियो, स्वामी विवेकानंद, गुरुदेव रवीन्द्रनाथ टैगोर, महात्मा गांधी, नेताजी सुभाषचंद्र बोस, जस्टिस राधा विनोदपाल सहित अनेक भारतीयों ने जापान के साथ हमारे रिश्तों को मजबूत किया है।
I have full confidence that my fellow Indians at Bahrain will strengthen this bond of relationship and possibilities to take India- Bahrain to new heights.
मुझे पूरा विश्वास है कि भारत के आप जैसे लाखों दूत रिश्तों की, संभावनाओं की इस मजबूत डोर को और ताकत देंगे।
Friends, Have you ever thought about how this relationship became so intimate
साथियों, क्या आपने सोचा है कि हमारे रिश्तों में इतनी आत्मीयता आयी कैसे?
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…