The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
Sorry currently the KFileReplace part works only for local files
खेद है वर्तमान में के फ़ाइल रीप्लेस पार्ट सिर्फ स्थानीय फ़ाइलों में कार्य करता है
We shall invest whosoever works for good whether man or woman with a pleasant life and reward them in accordance with the best of what they have done
जिस किसी ने भी अच्छा कर्म किया पुरुष हो या स्त्री शर्त यह है कि वह ईमान पर हो तो हम उसे अवश्य पवित्र जीवन यापन कराएँगे ऐसे लोग जो अच्छा कर्म करते रहे उसके बदले में हम उन्हें अवश्य उनका प्रतिदान प्रदान करेंगे
We shall invest whosoever works for good whether man or woman with a pleasant life and reward them in accordance with the best of what they have done
मर्द हो या औरत जो शख़्श नेक काम करेगा और वह ईमानदार भी हो तो हम उसे दुनिया में भी पाक व पाकीज़ा जिन्दगी बसर कराएँगें और आख़िरत में भी जो कुछ वह करते थे उसका अच्छे से अच्छा अज्र व सवाब अता फरमाएँगें
And say to the disbelievers Keep on with your works in your places we are carrying out ours
जो लोग ईमान नहीं ला रहे हैं उनसे कह दो तुम अपनी जगह कर्म किए जाओ हम भी कर्म कर रहे है
And among the devils were those who dived in water for him and did works other than this and We had kept them restrained
और जिन्नात में से जो लोग समन्दर में ग़ोता लगाकर जवाहरात निकालने वाले थे और उसके अलावा और काम भी करते थे सुलेमान का ताबेए कर दिया था और हम ही उनके निगेहबान थे
their works have failed in this world and the next they have no helpers
यही लोग हैं जिनके कर्म दुनिया और आख़िरत में अकारथ गए और उनका सहायक कोई भी नहीं
Those who cry lies to Our signs and the encounter in the world to come their works have failed shall they be recompensed except according to the things they have done
जिन लोगों ने हमारी आयतों को और आख़िरत के मिलन को झूठा जाना उनका तो सारा किया धरा उनकी जान को लागू हुआ जो कुछ वे करते रहे क्या उसके सिवा वे किसी और चीज़ का बदला पाएँगे
Those who cry lies to Our signs and the encounter in the world to come their works have failed shall they be recompensed except according to the things they have done
और जिन लोगों ने हमारी आयतों को और आख़िरत की हुज़ूरी को झूठलाया उनका सब किया कराया अकारत हो गया उनको बस उन्हीं आमाल की जज़ा या सज़ा दी जाएगी जो वह करते थे
those are they for whom in the world to come there is only the Fire their deeds there will have failed and void will be their works
यही वे लोग है जिनके लिए आख़िरत में आग के सिवा और कुछ भी नहीं उन्होंने जो कुछ बनाया वह सब वहाँ उनकी जान को लागू हुआ और उनका सारा किया धरा मिथ्या होकर रहा
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…