The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
You have ravished my heart my sister my bride You have ravished my heart with one of your eyes with one chain of your neck
എന്റെ സഹോദരി എന്റെ കാന്തേ നീ എന്റെ ഹൃദയത്തെ അപഹരിച്ചിരിക്കുന്നു ഒരു നോട്ടംകൊണ്ടും കഴുത്തിലെ മാലകൊണ്ടും നീ എന്റെ ഹൃദയത്തെ അപഹരിച്ചിരിക്കുന്നു
How beautiful is your love my sister my bride How much better is your love than wine The fragrance of your perfumes than all kinds of spices
എന്റെ സഹോദരീ എന്റെ കാന്തേ നിന്റെ പ്രേമം എത്ര മനോഹരം വീഞ്ഞിനെക്കാള് നിന്റെ പ്രേമവും സകലവിധ സുഗന്ധവര്ഗ്ഗത്തെക്കാള് നിന്റെ തൈലത്തിന്റെ പരിമളവും എത്ര രസകരം
Can a virgin forget her ornaments or a bride her attire Yet my people have forgotten me for days without number
ഒരു കന്യക തന്റെ ആഭരണങ്ങളും ഒരു മണവാട്ടി തന്റെ അരക്കച്ചയും മറക്കുമോ എന്നാല് എന്റെ ജനം എണ്ണമില്ലാത്ത നാളായി എന്നെ മറന്നിരിക്കുന്നു
Gather the people Sanctify the assembly Assemble the elders Gather the children and those who nurse from breasts Let the bride groom go forth from his room and the bride out of her room
ജനത്തെ കൂട്ടിവരുത്തുവിന് സഭയെ വിശുദ്ധീകരിപ്പിന് മൂപ്പന്മാരെ കൂട്ടിവരുത്തുവിന് പൈതങ്ങളെയും മുലകുടിക്കുന്നവരെയും ഒരുമിച്ചുകൂട്ടുവിന് മണവാളന് മണവറയും മണവാട്ടി ഉള്ളറയും വിട്ടു പുറത്തു വരട്ടെ
He who has the bride is the bridegroom but the friend of the bridegroom who stands and hears him rejoices greatly because of the bridegroom's voice This my joy therefore is made full
മണവാട്ടി ഉള്ളവന് മണവാളന് ആകുന്നു മണവാളന്റെ സ്നേഹിതനോ നിന്നു മണവാളന്റെ സ്വരം കേട്ടിട്ടു അത്യന്തം സന്തോഷിക്കുന്നു ഈ എന്റെ സന്തോഷം പൂര്ത്തിയായിരിക്കുന്നു
Can a maid forget her ornaments or a bride her attire yet my people have forgotten me days without number
ഒരു കന്യക തന്റെ ആഭരണങ്ങളും ഒരു മണവാട്ടി തന്റെ അരക്കച്ചയും മറക്കുമോ എന്നാല് എന്റെ ജനം എണ്ണമില്ലാത്ത നാളായി എന്നെ മറന്നിരിക്കുന്നു
Gather the people sanctify the congregation assemble the elders gather the children and those that suck the breasts let the bride groom go forth of his chamber and the bride out of her closet
ജനത്തെ കൂട്ടിവരുത്തുവിന് സഭയെ വിശുദ്ധീകരിപ്പിന് മൂപ്പന്മാരെ കൂട്ടിവരുത്തുവിന് പൈതങ്ങളെയും മുലകുടിക്കുന്നവരെയും ഒരുമിച്ചുകൂട്ടുവിന് മണവാളന് മണവറയും മണവാട്ടി ഉള്ളറയും വിട്ടു പുറത്തു വരട്ടെ
He that hath the bride is the bridegroom but the friend of the bridegroom which standeth and heareth him rejoiceth greatly because of the bridegroom's voice this my joy therefore is fulfilled
മണവാട്ടി ഉള്ളവന് മണവാളന് ആകുന്നു മണവാളന്റെ സ്നേഹിതനോ നിന്നു മണവാളന്റെ സ്വരം കേട്ടിട്ടു അത്യന്തം സന്തോഷിക്കുന്നു ഈ എന്റെ സന്തോഷം പൂര്ത്തിയായിരിക്കുന്നു
Another hundred or so and I can get myself a bride from a decent family
ഇനിയും ഒരു 100 രൂപ കൂടിയായാൽ എനിക്കൊരു വധുവിനെ നേടാൻ കഴിഞ്ഞേക്കും ഒരു നല്ല കുടുംബത്തിൽ നിന്ന്
If I were not a bride there would be no goodbyes to be said
ഞാന് ഒരു വധു അല്ലെങ്കില് അവിടെ ഒരു യത്ര പറച്ചിലും പറയില്ലായിരുന്നു
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…