The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
നമ്മുടെ കുതിരപ്പട അവരെ പുല്ലു പറിക്കുന്ന പോലെ പറിക്കും
For the sun arises with the scorching wind and withers the grass and the flower in it falls and the beauty of its appearance perishes So also will the rich man fade away in his pursuits
സൂര്യ്യന് ഉഷ്ണക്കാറ്റോടെ ഉദിച്ചിട്ടു പുല്ലു ഉണങ്ങി പൂവു തീര്ന്നു അതിന്റെ രൂപഭംഗി കെട്ടുപോകുന്നു അതുപോലെ ധനവാനും തന്റെ പ്രയത്നങ്ങളില് വാടിപോകും
Wherefore if God so clothe the grass of the field which to day is and to morrow is cast into the oven shall he not much more clothe you O ye of little faith
ഇന്നുള്ളതും നാളെ അടുപ്പില് ഇടുന്നതുമായ വയലിലെ പുല്ലിനെ ദൈവം ഇങ്ങനെ ചമയിക്കുന്നു എങ്കില് അല്പവിശ്വാസികളേ നിങ്ങളെ എത്ര അധികം
For the sun is no sooner risen with a burning heat but it withereth the grass and the flower thereof falleth and the grace of the fashion of it perisheth so also shall the rich man fade away in his ways
സൂര്യ്യന് ഉഷ്ണക്കാറ്റോടെ ഉദിച്ചിട്ടു പുല്ലു ഉണങ്ങി പൂവു തീര്ന്നു അതിന്റെ രൂപഭംഗി കെട്ടുപോകുന്നു അതുപോലെ ധനവാനും തന്റെ പ്രയത്നങ്ങളില് വാടിപോകും
For all flesh is as grass and all the glory of man as the flower of grass The grass withereth and the flower thereof falleth away
സകലജഡവും പുല്ലു പോലെയും അതിന്റെ ഭംഗി എല്ലാം പുല്ലിന്റെ പൂപോലെയും ആകുന്നു പുല്ലു വാടി പൂവുതിര്ന്നുപോയി
God said Let the earth yield grass herbs yielding seed and fruit trees bearing fruit after their kind with its seed in it on the earth and it was so
ഭൂമിയില്നിന്നു പുല്ലും വിത്തുള്ള സസ്യങ്ങളും ഭൂമിയില് അതതു തരം വിത്തുള്ള ഫലം കായിക്കുന്ന വൃക്ഷങ്ങളും മുളെച്ചുവരട്ടെ എന്നു ദൈവം കല്പിച്ചു അങ്ങനെ സംഭവിച്ചു
The earth yielded grass herbs yielding seed after their kind and trees bearing fruit with its seed in it after their kind and God saw that it was good
ഭൂമിയില് നിന്നു പുല്ലും അതതു തരം വിത്തുള്ള ഫലം കായിക്കുന്ന വൃക്ഷങ്ങളും മുളെച്ചുവന്നു നല്ലതു എന്നു ദൈവം കണ്ടു
Moab said to the elders of Midian Now this multitude will lick up all that is around us as the ox licks up the grass of the field Balak the son of Zippor was king of Moab at that time
മോവാബ് മിദ്യാന്യമൂപ്പന്മാരോടുകാള വയലിലെ പുല്ലു നക്കിക്കളയുന്നതു പോലെ ഈ കൂട്ടം നമ്മുടെ ചുറ്റുമുള്ള എല്ലാവരെയും നക്കിക്കളയും എന്നു പറഞ്ഞു അക്കാലത്തു മോവാബ്രാജാവു സിപ്പോരിന്റെ മകനായ ബാലാക് ആയിരുന്നു
I will give grass in your fields for your livestock and you shall eat and be full
ഞാന് നിന്റെ നിലത്തു നിന്റെ നാല്ക്കാലികള്ക്കു പുല്ലും തരും നീ തൃപ്തിയാകുംവണ്ണം ഭക്ഷിക്കും
Ahab said to Obadiah Go through the land to all the springs of water and to all the brooks Perhaps we may find grass and save the horses and mules alive that we not lose all the animals
ആഹാബ് ഔബദ്യാവോടുനീ നാട്ടിലുള്ള എല്ലാ നീരുറവുകളുടെയും തോടുകളുടെയും അരികത്തു ചെന്നു നോക്കുക പക്ഷേ മൃഗങ്ങള് എല്ലാം നശിച്ചുപോകാതെ കുതിരകളെയും കോവര്കഴുതകളെയും എങ്കിലും ജീവനോടെ രക്ഷിപ്പാന് നമുക്കു പുല്ലു കിട്ടും എന്നു പറഞ്ഞു
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…