The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
उसमें अच्छा कर्म करूँ कुछ नहीं यह तो बस एक व्यर्थ बात है जो वह कहेगा और उनके पीछे से लेकर उस दिन तक एक रोक लगी हुई है जब वे दोबारा उठाए जाएँगे
That I may do some good I did not do in the world Not so These are only words he utters Behind them lies the intervening barrier stretching to the day of their resurrection
उसमें अच्छा कर्म करूँ कुछ नहीं यह तो बस एक व्यर्थ बात है जो वह कहेगा और उनके पीछे से लेकर उस दिन तक एक रोक लगी हुई है जब वे दोबारा उठाए जाएँगे
Perhaps I may do some good deeds in what I have left behind this is just a word that he utters from his mouth and confronting them is a barrier until the day in which they will be raised
उसमें अच्छा कर्म करूँ कुछ नहीं यह तो बस एक व्यर्थ बात है जो वह कहेगा और उनके पीछे से लेकर उस दिन तक एक रोक लगी हुई है जब वे दोबारा उठाए जाएँगे
That I may work righteously in that which have left By no means It is but a word he uttereth and before them is a barrier until the Day when they shall be raised
उसमें अच्छा कर्म करूँ कुछ नहीं यह तो बस एक व्यर्थ बात है जो वह कहेगा और उनके पीछे से लेकर उस दिन तक एक रोक लगी हुई है जब वे दोबारा उठाए जाएँगे
So that I may do good in that which I have left behind No It is but a word that he speaks and behind them is Barzakh a barrier until the Day when they will be resurrected
उसमें अच्छा कर्म करूँ कुछ नहीं यह तो बस एक व्यर्थ बात है जो वह कहेगा और उनके पीछे से लेकर उस दिन तक एक रोक लगी हुई है जब वे दोबारा उठाए जाएँगे
That I may do right in what I have neglected By no means It is just a word that he utters And behind them is a barrier until the Day they are resurrected
उसमें अच्छा कर्म करूँ कुछ नहीं यह तो बस एक व्यर्थ बात है जो वह कहेगा और उनके पीछे से लेकर उस दिन तक एक रोक लगी हुई है जब वे दोबारा उठाए जाएँगे
that I have left behind I am likely to do good Nay it is merely a word that he is uttering There is a barrier behind all of them who are dead until the Day when they will be raised up
उसमें अच्छा कर्म करूँ कुछ नहीं यह तो बस एक व्यर्थ बात है जो वह कहेगा और उनके पीछे से लेकर उस दिन तक एक रोक लगी हुई है जब वे दोबारा उठाए जाएँगे
That I may do right in that which I have left behind But nay It is but a word that he speaketh and behind them is a barrier until the day when they are raised
उसमें अच्छा कर्म करूँ कुछ नहीं यह तो बस एक व्यर्थ बात है जो वह कहेगा और उनके पीछे से लेकर उस दिन तक एक रोक लगी हुई है जब वे दोबारा उठाए जाएँगे
that I may act righteously in what I have left behind By no means These are mere words that he says And before them is a barrier until the day they will be resurrected
उसमें अच्छा कर्म करूँ कुछ नहीं यह तो बस एक व्यर्थ बात है जो वह कहेगा और उनके पीछे से लेकर उस दिन तक एक रोक लगी हुई है जब वे दोबारा उठाए जाएँगे
That I might do righteousness in that which I left behind No It is only a word he is saying and behind them is a barrier until the Day they are resurrected
उसमें अच्छा कर्म करूँ कुछ नहीं यह तो बस एक व्यर्थ बात है जो वह कहेगा और उनके पीछे से लेकर उस दिन तक एक रोक लगी हुई है जब वे दोबारा उठाए जाएँगे
so that perhaps I shall act righteously for the rest of my life Although he will say so but his wish will never come true After death they will be behind a barrier until the day of their resurrection
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…