The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
ഒരു ദിനം നാമവരെ ഒരുമിച്ചുകൂട്ടും അന്ന് അവരുടെ അവസ്ഥ എന്തായിരിക്കും അങ്ങനെ സംഭവിക്കുമെന്നതിലൊട്ടും സംശയമില്ല അന്ന് ഓരോരുത്തര്ക്കും താന് പ്രവര്ത്തിച്ചതിന്റെ പ്രതിഫലം പൂര്ണമായി നല്കും ആരോടും ഒട്ടും അനീതിയുണ്ടാവില്ല
How shall it be when We gather them together on a day that is certain to come when each will receive his reward without favour or wrong
എന്നാല് അവര്ക്ക് നമ്മുടെ പക്കല് നിന്നുള്ള മഹത്തായ പ്രതിഫലം നാം നല്കുകയും
And We would have bestowed on them a great reward of Our own
എന്റെ ജനങ്ങളേ ഞാന് നിങ്ങളോട് ഇതിന്റെ പേരില് യാതൊരു പ്രതിഫലവും ആവശ്യപ്പെടുന്നില്ല എനിക്കുള്ള പ്രതിഫലം എന്നെ സൃഷ്ടിച്ചവന് തരേണ്ടത് മാത്രമാണ് നിങ്ങള് ചിന്തിച്ച് ഗ്രഹിക്കുന്നില്ലേ
O my people I ask no recompense of you for it My reward is with Him who created me Will you not therefore understand
അങ്ങനെ അദ്ദേഹം പൂര്ണ്ണവളര്ച്ചയെത്തിയപ്പോള് അദ്ദേഹത്തിന് നാം യുക്തിബോധവും അറിവും നല്കി സുകൃതം ചെയ്യുന്നവര്ക്ക് അപ്രകാരം നാം പ്രതിഫലം നല്കുന്നു
When he reached the prime of life We gave him wisdom and knowledge Thus We reward those who are good
അപ്രകാരം യൂസുഫിന് ആ ഭൂപ്രദേശത്ത് അദ്ദേഹം ഉദ്ദേശിക്കുന്നിടത്ത് താമസമുറപ്പിക്കാവുന്ന വിധം നാം സ്വാധീനം നല്കി നമ്മുടെ കാരുണ്യം നാം ഉദ്ദേശിക്കുന്നവര്ക്ക് നാം അനുഭവിപ്പിക്കുന്നു സദ്വൃത്തര്ക്കുള്ള പ്രതിഫലം നാം നഷ്ടപ്പെടുത്തിക്കളയുകയില്ല
Thus We gave Joseph authority in the land so that he lived wherever he liked We bestow Our favours on whomsoever We please and do not allow the reward of those who are good to go waste
ഏതൊരു ആണോ പെണ്ണോ സത്യവിശ്വാസിയായിക്കൊണ്ട് സല്കര്മ്മം പ്രവര്ത്തിക്കുന്ന പക്ഷം നല്ലൊരു ജീവിതം തീര്ച്ചയായും ആ വ്യക്തിക്ക് നാം നല്കുന്നതാണ് അവര് പ്രവര്ത്തിച്ച് കൊണ്ടിരുന്നതില് ഏറ്റവും ഉത്തമമായതിന് അനുസൃതമായി അവര്ക്കുള്ള പ്രതിഫലം തീര്ച്ചയായും നാം അവര്ക്ക് നല്കുകയും ചെയ്യും
We shall invest whosoever works for good whether man or woman with a pleasant life and reward them in accordance with the best of what they have done
അങ്ങനെ അദ്ദേഹം മൂസാ ശക്തി പ്രാപിക്കുകയും പാകത എത്തുകയും ചെയ്തപ്പോള് അദ്ദേഹത്തിന് നാം വിവേകവും വിജ്ഞാനവും നല്കി അപ്രകാരമാണ് സദ്വൃത്തര്ക്ക് നാം പ്രതിഫലം നല്കുന്നത്
When he had grown up to full maturity We gave him wisdom and knowledge Thus do We recompense the doers of good
തീര്ച്ചയായും അപ്രകാരമാണ് സദ്വൃത്തന്മാര്ക്ക് നാം പ്രതിഫലം നല്കുന്നത്
That is how We reward those who do good
അന്ന് എല്ലാ സമുദായങ്ങളെയും മുട്ടുകുത്തിയ നിലയില് നീ കാണുന്നതാണ് ഓരോ സമുദായവും അതിന്റെ രേഖയിലേക്ക് വിളിക്കപ്പെടും നിങ്ങള് പ്രവര്ത്തിച്ചു കൊണ്ടിരുന്നതിന് ഇന്ന് നിങ്ങള്ക്ക് പ്രതിഫലം നല്കപ്പെടുന്നതാണ് എന്ന് അവരോട് പറയപ്പെടുകയും ചെയ്യും
You will see each community kneeling down and each community will be summoned to its ledger of good and evil deeds You will receive upon that day your recompense for what you had done
പിന്നീട് അവന് അതിന് ഏറ്റവും പൂര്ണ്ണമായ പ്രതിഫലം നല്കപ്പെടുന്നതാണെന്നും
And only then will he receive his recompense in full
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…