The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
मग येशू समुद्राच्या पलीकडे असलेल्या गरदेकरांच्या देशात आला तेव्हा दोन भूतबाधा झालेली माणसे स्मशा नातून येशूकडे आली ही माणसे स्मशानातील कबरांध्ये राहत होती ती फार भेसूर होती त्यामुळे कोणीही त्यांच्या वाटेला जात नसे
When he came to the other side into the country of the Gergesenes two people possessed by demons met him there coming out of the tombs exceedingly fierce so that nobody could pass that way
ʇमी तुम्हांला खरे सांगतो जेव्हा तुम्ही जगात न्याय कराल तेव्हा तो देवाकडून झालेला न्याय असेल जेव्हा तुम्ही एखाद्याला क्षमा कराल तेव्हा ती देवाकडून झालेली क्षमा असेल
Most certainly I tell you whatever things you bind on earth will have been bound in heaven and whatever things you release on earth will have been released in heaven
ज्याअर्थी देव एकच आहे त्याअर्थी तो ज्यांची सुंता झाली आहे त्यांच्या विश्वासाने आणि ज्यांची सुंता झालेली नाही अशांना ही विश्वासाने नीतिमान ठरवील
Seeing it is one God which shall justify the circumcision by faith and uncircumcision through faith
आणि तो ज्यांची सुंता झाली आहे त्यांचाही पिता आहे पण त्यांची सुंता झालेली आहे म्हणून तो त्यांचा पिता झाला नाही तर आपला पूर्वज अब्राहाम याची सुंता होण्यापूर्विसुद्धा तो जसा विश्वासात जगत होता तसे जर ते जगले तरच अब्राहाम त्यांचा पिता होऊ शकतो
And the father of circumcision to them who are not of the circumcision only but who also walk in the steps of that faith of our father Abraham which he had being yet uncircumcised
कारण लग्न झालेली स्त्री जोपर ्यंत तिचा पती जिवंत आहे तोपर्यंत ती नियमशास्त्राने त्याला बांधलेली असते पण जर तिचा नवरा मेला तर ती पतीविषयीच्या नियमातून मोकळी होते
For the woman which hath an husband is bound by the law to her husband so long as he liveth but if the husband be dead she is loosed from the law of her husband
उद्या सकाळी फारो नदीवर जाईल तू साप झालेली काठी बरोबर घे आणि नाईल नदीच्या काठी त्याला भेटाक्यास जा
Go to Pharaoh in the morning Behold he goes out to the water and you shall stand by the river's bank to meet him and the rod which was turned to a serpent you shall take in your hand
देव म्हणाला मग तुमच्या सभोवतालच्या राष्ट्रांना कळेल की मीच परमेश्वर आहे आणि मीच नष्ट झालेली ठिकाणे पुन् हा उभारली ओसाड जमिनीत मी पेरणी केली मी परमेश्वर आहे मी हे बोललो ते मी घडवून आणीन
Then the nations that are left around you shall know that I Yahweh have built the ruined places and planted that which was desolate I Yahweh have spoken it and I will do it
उद्या सकाळी फारो नदीवर जाईल तू साप झालेली काठी बरोबर घे आणि नाईल नदीच्या काठी त्याला भेटाक्यास जा
Get thee unto Pharaoh in the morning lo he goeth out unto the water and thou shalt stand by the river's brink against he come and the rod which was turned to a serpent shalt thou take in thine hand
आपापल्या घराण्यांप्रमाणे त्यांची गणती झालेली होती ती पुढ ीलप्रमाणे यहूदातील सरदार असे अदना हा 300000 सैनिकांचा सेनापती होता
And these are the numbers of them according to the house of their fathers Of Judah the captains of thousands Adnah the chief and with him mighty men of valour three hundred thousand
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…