The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
तो हे बोलत असता सभास्थानातील अधिकाऱ्याच्या घरून काही माणसे निरोप घेऊन आली ती म्हाणाली तुमची मुलगी मेली आहे गुरुजींना का त्रास देता
While he was still speaking people came from the synagogue ruler's house saying Your daughter is dead Why bother the Teacher any more
तो हे बोलत असतानाच कोणी तरी सभास्थानाच्या अधिकार्याच्या घरुन आले आणि म्हणाले तुमची मुलगी मरण पावली आहे आता गुरुजींना त्रास देऊ नका
While he still spoke one from the ruler of the synagogue's house came saying to him Your daughter is dead Don't trouble the Teacher
अब्राम व नाहोर या दोघांनीही लग्न केले अब्रामाच्या बायकोचे नाव साराय आणि नाहोरच्या बायाकोचे नाव मिल्का होते मिल्का ही हारानाची मुलगी होती हा ह ारान मील्का व इस्का यांचा बाप होता
And Abram and Nahor took them wives the name of Abram's wife was Sarai and the name of Nahor's wife Milcah the daughter of Haran the father of Milcah and the father of Iscah
ती माझी बायको आहे हे खरे आहे तरी पण ती माझी नात्याने बहीण लागते हे ही तितकेच खरे आहे कारण ती माझ्या बापाची मुलगी आहे पण मा झ्या आईची ती मुलगी नाही
And yet indeed she is my sister she is the daughter of my father but not the daughter of my mother and she became my wife
त्याने तिला विचारले मुली तू कोणाची मुलगी आहेस तुझ् या बापाचे नाव काय तुझ्या बापाच्या घरी आम्हा सर्वांना उतरुन रात्री मुक्काम करावयास जागा आहे काय
And said Whose daughter art thou tell me I pray thee is there room in thy father's house for us to lodge in
मग मी तिला विचारले तू कोणाची मुलगी आहेस तुझ् या बापाचे नाव काय तिने उत्तर दिले नाहोरापासून मिल्केला झालेल्या बथुवेलाची मी कन्या तेव्हा मग मी तिला सोन्याची आंगठी आणि हातात घालण्यासाठी सोन्याच्या दोन बांगडयादिल्या
And I asked her and said Whose daughter art thou And she said The daughter of Bethuel Nahor's son whom Milcah bare unto him and I put the earring upon her face and the bracelets upon her hands
एसाव चालीस वर्षांचा झाल्यावर त्याने दोन हेथी स्त्रियांशी लग्ने केली एकीचे नांव होते यहूदीथ ही बैरी हित्तीची मुलगी आणि दुसरी चे नांव होते बासमथ ही एलोन हित्तीची मुलगी
And Esau was forty years old when he took to wife Judith the daughter of Beeri the Hittite and Bashemath the daughter of Elon the Hittite
एसावाला अगोदरच दोन कनानी बायका होत्या म्हणून तो इश्माएलाकडे गेला आणि त्याने आणखी एका स्त्रीशी म्हणजे इश्माएलाची मुलगी महलथ हिच् याशी लग्न केले इश्माएल अब्राहामाचा मुलगा होता आणि महलथ नबायोथाची बहीण
Then went Esau unto Ishmael and took unto the wives which he had Mahalath the daughter of Ishmael Abraham's son the sister of Nebajoth to be his wife
याकोबाने त्यांना विचारले तो बरा आहे काय त्यानी उत्तर दिले तो बरा व खुशाल आहे आणि त्याचे सर्वकाही चांगले आहे ती पाहा त्याची मुलगी राहेल त्य ाची मेंढरे घेऊन इकडे येत आहे
And he said unto them Is he well And they said He is well and behold Rachel his daughter cometh with the sheep
त्या रात्री लाबानाने आपली थोरली मुलगी लेआ याकोब ाच्या स्वाधीन केली त्या रात्री याकोब व त्याची बायको लेआ यांनी एकत्र निजून विवाहाच्या जीवनाचा आनंद उपभोगला
And it came to pass in the evening that he took Leah his daughter and brought her to him and he went in unto her
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…