The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
எனினும் இவர்களையும் இவர்களுடைய மூதாதையரையும் அவர்களுடைய ஆயுட் காலம் வளர்ந்தோங்கும் வரை சுகங்களை அனுபவிக்கச் செய்தோம் நாம் இவர்களிடமுள்ள பூமியை அதன் அருகுகளிலிருந்து குறைத்து கொண்டு வருகிறோம் என்பதை இவர்கள் காணவில்லையா இவர்களா மிகைத்து வெற்றிக் கொள்பவர்கள்
But in fact We have given these disbelievers and their fathers a benefit to the extent that life became long for them so do they not see that We are reducing the land from its borders So will these be victorious
எனினும் இவர்களையும் இவர்களுடைய மூதாதையரையும் அவர்களுடைய ஆயுட் காலம் வளர்ந்தோங்கும் வரை சுகங்களை அனுபவிக்கச் செய்தோம் நாம் இவர்களிடமுள்ள பூமியை அதன் அருகுகளிலிருந்து குறைத்து கொண்டு வருகிறோம் என்பதை இவர்கள் காணவில்லையா இவர்களா மிகைத்து வெற்றிக் கொள்பவர்கள்
Nay but Ourselves gave these and their fathers enjoyment of days until their life had lasted long while upon them What do they not see how We come to the land diminishing it in its extremities Or are they the victors
ஆனால் அவனோ நிச்சயமாக அதுதான் தன் பிரிவு காலம் என்பதை உறுதி கொள்கிறான்
And he the dying person will conclude that it was the time of departing death
எனினும் இவர்களையும் இவர்களுடைய மூதாதையரையும் அவர்களுடைய ஆயுட் காலம் வளர்ந்தோங்கும் வரை சுகங்களை அனுபவிக்கச் செய்தோம் நாம் இவர்களிடமுள்ள பூமியை அதன் அருகுகளிலிருந்து குறைத்து கொண்டு வருகிறோம் என்பதை இவர்கள் காணவில்லையா இவர்களா மிகைத்து வெற்றிக் கொள்பவர்கள்
We have given these enjoyments and their ancestors until time grew long upon them Do they not see how We gradually reduce the land from its extremities Are they then the victors
ஆனால் அவனோ நிச்சயமாக அதுதான் தன் பிரிவு காலம் என்பதை உறுதி கொள்கிறான்
and he knows that it is the time of parting
ஆனால் அவனோ நிச்சயமாக அதுதான் தன் பிரிவு காலம் என்பதை உறுதி கொள்கிறான்
and when he thinks it is the time of departure
ஆனால் அவனோ நிச்சயமாக அதுதான் தன் பிரிவு காலம் என்பதை உறுதி கொள்கிறான்
And the dying one is certain that it is the time of separation
எனவே அவ்விரண்டில் முதலாவது வாக்குறுதி நிறைவேறும் காலம் வந்த போது உங்களுக்கு எதிராக போரில் கொடிய வலிமையுடைய நம் அடியார்களை ஏவி விட்டோம் அவர்கள் உங்கள் வீடுகளில் புகுந்து உங்களையும் உங்கள் பொருள்களையும் தேடி அழித்து விட்டார்கள் இவ்வாறு முதல் வாக்குறுதி நிறைவேறியது
So when the promise for the first of the two came We sent over you Our servants of mighty prowess so they went to and fro among the houses and it was a promise to be accomplished
ஆகவே நபியே சிறிது காலம் வரையில் நீர் அவர்களை விட்டும் விலகியிருப்பீராக
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…