The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
A Yoga of works, a union with the Divine in our will and acts and not only in knowledge and feeling is then an indispensable, an inexpressibly important element of an integral Yoga.
अतएव, कर्मयोग, अर्थात् केवल ज्ञान और भाव में ही नहीं, अपितु अपने संकल्प और कार्यों में भी भगवान् के साथ मिलन, पूर्णयोग का एक अनिवार्य अंग है, एक ऐसा आवश्यक अंग है जिसके महत्त्व का वर्णन नहीं हो सकता।
A psychic fire within must be lit into which all is thrown with the Divine Name upon it.
अन्तर में एक चैत्य अग्नि प्रज्जवलित करनी होगी जिसमें प्रत्येक चीज भगवान् के नाम से होम देनी होगी।
Always he is moved to do whatever is in consonance with the Truth or whatever the Divine demands through his nature.
वह सदैव वही कुछ करने को प्रेरित होता है जो सत्य के साथ समस्वर होता है अथवा जिसकी मांग भगवान् उसकी प्रकृति के द्वारा करता है।
And this cannot be altogether until we can feel the presence and power of the Divine in every step, motion, figure of our activities, in every turn of our will, in every thought, feeling and impulse.
ऐसा पूरी तरह से तबतक नहीं हो सकता, जबतक हम अपने कार्यों के प्रत्येक पग में तथा इनकी प्रत्येक गतिविधि और रूप-रेखा में, अपने संकल्प के प्रत्येक झुकाव तथा प्रत्येक विचार, भाव एवं आवेग में भगवान् की उपस्थिति और शक्ति को अनुभव नहीं कर लेते।
And through all ways of our being the Divine can touch us and make use of them to awaken and liberate the spirit.
हमारी सत्ता के सभी रूपों द्वारा भगवान् हमें स्पर्श कर सकते हैं और उन्हें आत्मा को जाग्रत् एवं मुक्त करने के लिये उपयोग में ला सकते हैं।
And yet we cannot know the Divine unless we have achieved this concentration of our being upon him.
और फिर भी जब तक हम भगवान् पर अपनी सत्ता की एकाग्रता को सिद्ध नहीं कर लेते तब तक हम उसका ज्ञान भी प्राप्त नहीं कर सकते।
As in the other Yogas, so in this, one comes to see the Divine everywhere and in all and to pour out the realisation of the Divine in all one's inner activities and outward actions.
जैसे अन्य योगों में वैसे इसमें भी मनुष्य को सभी जगह और सबमें भगवान् दिखायी देने लगते हैं और यह अपनी सभी आन्तरिक क्रियाओं तथा बाह्य कार्यों में भगवान के साक्षात्कार को प्रवाहित करने लगता है।
But if Progress also is one of the chief terms of world-existence and a progressive manifestation of the Divine the true sense of Nature, this limitation also is invalid.
त्रिविध जीवन 27 किन्तु यदि उन्नति जागतिक जीवन के प्रधान तथ्यों में से एक है और भगवान् की विकसनशील अभिव्यक्ति ही प्रकृति का सच्चा अर्थ है तो उन्नति - सम्बन्धी यह सीमा भी ठीक नहीं है।
But it is in itself a secondary aim; to find, know and possess the Divine existence, consciousness and nature and to live in it for the Divine is our true aim and the one perfection to which we must aspire.
परन्तु वह भी अपने-आपमें एक गौण लक्ष्य है; भागवत सत्ता, चेतना एवं प्रकृति को ढूंढ़ना, जानना और प्राप्त करना और उसीमें भगवान् के लिये निवास करना ही हमारा सच्चा लक्ष्य एवं एकमात्र पूर्णता है जिसे प्राप्त करने के लिये हमें अभीप्सा करनी होगी।
But more directly, less transcendentally, in his individual action too, he is a portion of the Divine and participates in the 768 The Yoga of Self-Perfection mastery over his nature of that to which he has surrendered himself.
पर अधिक प्रत्यक्ष रूप से, कम विश्वातीत रूप से, अपने व्यक्तिगत कर्म में भी वह भगवान् का एक अंश है, वह भगवान् का एक अंश है, और जिसके प्रति उसने आत्मसमर्पण किया है, अपनी प्रकृति पर उसके प्रभुत्व में वह भी भाग लेता है।
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…