प्रायोजित कड़ी - हटाएं

promote - उदाहरण वाक्य

प्रमोट
बढ़ावा1049प्रोत्साहित182प्रोत्साहन155बढ़ाने57संवर्धन25बढ़ाना9संवर्धित8प्रचार6विकसित4प्रचार-प्रसार4बढ़ेगा3प्रमोट3अधिकारों2फैलाने2बढ़ाया2पदोन्नत2विनियमों1मूर्तरूप1भावना1एथेनॉल1सुकून1पारदर्शिता1पुरस्कारों1अवसरों1जज्बा1व्यापार1गैर-अधिकारियों1उड़ानें1ढूंढ1पदोन्नति1शिक्षा1जगत1प्रतियोगिताओं1पार्थसारथी1पहलों1दिव्यांगजनों1सम्मानजनक1नियंत्रित1करने1सहयोग1प्रचारित1बढ़ाएगी1डिजि-धन1व्यवसायियों1सुविधायें1उपक्षेत्र1समर्थन1बढ़ेगी1उत्थान1अच्छा1विस्थापना1प्रोन्नत1चढ़ाता1संघर्षों1प्रशीतन1प्रवर्तित1सुधारने1गंतव्य1उद्यानकृषि1स्त1प्रौद्यागिकी1विद्यालयी1स्वार्थी1अवरोधित1प्रगति1उद्देश्य1उभारने1उठाने1एप्लीकेशनों1मानती1बढ़ाती1बुद्वि1विकासा1स्वस्थ1
Dr. Chand pitched for support to Mother Plant like NALCO for achieving global competitiveness and Mother Plant in turn to promote employment and employability eco system.
डॉ तपन कुमार चंद ने वैश्विक प्रतिस्पर्धा हासिल करने के लिए नाल्को जैसे मूल संयंत्र को आगे बढ़ाने और उसे रोजगार सृजन का जरिया बनाने की बात कही।
It is worth noting that on the recommendation of National Farmers Commission to promote sustainable agriculture, it was also institutionally and systematically implemented at the time of the Modi Government.
यहां उल्लेखनीय है कि सतत् कृषि को बढ़ावा देने के लिए जैविक खेती की सिफारिश पर भी मोदी सरकार के समय ही संस्थागत एवं व्यवस्थित रूप से कार्यांवित किया गया।
The Vice President advised the Governors to become catalysts of development and set examples of simplicity and promote handlooms and locally-made goods.
उपराष्ट्रपति ने राज्यपालों को विकास के वाहक बनने और सादगी का उदाहरण पेश करने तथा हथकरघा और स्थानीय रूप से बने सामानों को बढ़ावा देने की सलाह दी।
The Government expects that its efforts to clean up the registry will create a transparent and compliant corporate ecosystem in India, promote the cause of ease of doing business and enhance the trust of the public.
सरकार को आशा है कि उसके प्रयासों से रजिस्ट्री से मुखौटा कंपनियों के नाम हटाने से भारत में पारदर्शी और परिपालक कॉरपोरेट व्यवस्था बनेगी, कारोबारी सहजता को बढ़ावा मिलेगा और लोगों का विश्वास बढ़ेगा।
About Atal Innovation Mission of NITI Aayog The Atal Innovation Mission (AIM) is the Government of Indias flagship initiative to promote a culture of innovation and entrepreneurship in the country.
नीति आयोग के अटल नवाचार मिशन के बारे में अटल नवाचार मिशन (एआईएम) देश में नवाचार एवं उद्यमिता की संस्कृति को प्रोत्साहित करने वाली भारत सरकार की प्रमुख पहल है।
प्रायोजित कड़ी - हटाएं
The Representative Office will aim to promote BELs exports in areas such as Weapon Systems, Radar Systems, Naval Systems, Military Communication Systems, Electronic Warfare Systems, Combat Management System and Coastal Surveillance System.
प्रतिनिधि दफ्तर वेपन सिस्टम, राडार सिस्टम, नैवल सिस्टम, मिलिट्री संचार सिस्टम, इलेक्ट्रॉनिक वॉरफेयर सिस्टम, युद्ध प्रबंधन सिस्टम और तटीय निगरानी सिस्टम जैसे क्षेत्र में बीईएल के निर्यात को बढ़ावा देने का काम करेगा।
The government is working on a comprehensive strategy to boost services exports and 1 billion will be spent to promote 12 champion services sectors.
मंत्री महोदय ने कहा कि सरकार सेवा निर्यात में उल्लेखनीय वृद्धि के लिए एक व्यापक रणनीति पर काम कर रही है और 12 प्रमुख (चैम्पियन) सेवा क्षेत्रों को बढ़ावा देने के लिए एक अरब डॉलर खर्च किए जाएंगे।
The Project aims to develop synergy among all partners to effectively promote responsible tourism, he added.
परियोजना का उद्देश्य उत्तरदायी पर्यटन को प्रभावी ढंग से बढ़ावा देने के लिए सभी भागीदारों के बीच तालमेल विकसित करना है।
The key to promote sustainable water management and to explore synergies with other water related aspects of the SDGs calls for cooperation at all levels across all sectors and stakeholders including the sharing of knowledge, experiences, innovations and solutions.
सतत जल प्रबंधन को बढ़ावा देने एवं एसडीजी के अन्य जल संबंधित पहलुओं के साथ समन्वय की तलाश के लिए ज्ञान, अनुभव, नवोन्मेषणों, समाधानों को साझा करने समेत सभी क्षेत्रों में एवं हितधारकों के सभी स्तरों पर सहयोग की आवश्यकता है।
Referring to the need to promote diversification of crops, he said that farmers should be encouraged to cultivate high value crops like fruits, vegetables, condiments, pulses, spices and sugarcane.
फसल विविधता को प्रोत्साहन देने की जरूरत का उल्लेख करते हुए उन्होंने कहा कि किसानों को फलों, सब्जियों, मसालों, दालों और गन्ना जैसी ज्यादा कीमत वाली फसलों की खेती के लिए प्रोत्साहित किए जाने की जरूरत है।
प्रायोजित कड़ी - हटाएं

Articles

Languages

Developed nations and languages

10 Oct 2023

There is a strong narrative on English among India's financially and educationally elite classes. The narrative is that English is the only way to…

Continue reading
Languages

Important words and phrases in Marathi (For beginners)

14 Sep 2021

Learning a new language can be difficult. But with constant practice and learning it can be easy. Starting to talk in the language you are trying to…

Continue reading
Languages

Tips to improve your spellings

31 Aug 2021

Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…

Continue reading
Languages

Active Voice and Passive Voice

24 Aug 2021

This article will help you understand the difference between active and passive voice and make your written and spoken skills of language better.

Continue reading
Languages

Difference between Voice and Speech in Grammar

23 Aug 2021

English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…

Continue reading
Languages

Direct and Indirect speech

19 Aug 2021

Knowing how to use direct and indirect speech in English is considered important in spoken English. Read the article below and understand how to use…

Continue reading
Languages

Types of nouns

17 Aug 2021

Nouns are the largest group of words in any language. Understanding them and using them correctly while learning the language is considered very…

Continue reading
Languages

Ways to improve your spoken English skills

16 Aug 2021

Improving spoken languages might seem as a challenge. But, with proper guidance and tips, it is not too difficult.

Continue reading