The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
तुम लोग अपने वालिद के पास पलट के जाओ और उनसे जाकर अर्ज़ करो ऐ अब्बा अपके साहबज़ादे ने चोरी की और हम लोगों ने तो अपनी समझ के मुताबिक़ उसके ले आने का एहद किया था और हम कुछ अर्ज़ ग़ैबी आफत के निगेहबान थे नहीं
Return to your father and then submit O our father Indeed your son has stolen we were witness only to what we know and we were not guardians of the unseen
तुम लोग अपने वालिद के पास पलट के जाओ और उनसे जाकर अर्ज़ करो ऐ अब्बा अपके साहबज़ादे ने चोरी की और हम लोगों ने तो अपनी समझ के मुताबिक़ उसके ले आने का एहद किया था और हम कुछ अर्ज़ ग़ैबी आफत के निगेहबान थे नहीं
Return unto your father and say our father verily thy son hath stolen and we testify not save according to that which we know and of the unseen we could not be guards
तुम लोग अपने वालिद के पास पलट के जाओ और उनसे जाकर अर्ज़ करो ऐ अब्बा अपके साहबज़ादे ने चोरी की और हम लोगों ने तो अपनी समझ के मुताबिक़ उसके ले आने का एहद किया था और हम कुछ अर्ज़ ग़ैबी आफत के निगेहबान थे नहीं
Go back to your father and say Our father your son has stolen We testify only to what we know and we could not have prevented the unforeseen
तुम लोग अपने वालिद के पास पलट के जाओ और उनसे जाकर अर्ज़ करो ऐ अब्बा अपके साहबज़ादे ने चोरी की और हम लोगों ने तो अपनी समझ के मुताबिक़ उसके ले आने का एहद किया था और हम कुछ अर्ज़ ग़ैबी आफत के निगेहबान थे नहीं
Return unto your father and say O our father Lo thy son hath stolen We testify only to that which we know we are not guardians of the Unseen
तुम लोग अपने वालिद के पास पलट के जाओ और उनसे जाकर अर्ज़ करो ऐ अब्बा अपके साहबज़ादे ने चोरी की और हम लोगों ने तो अपनी समझ के मुताबिक़ उसके ले आने का एहद किया था और हम कुछ अर्ज़ ग़ैबी आफत के निगेहबान थे नहीं
Return to your father and say O our father indeed your son has stolen and we did not testify except to what we knew And we were not witnesses of the unseen
तुम लोग अपने वालिद के पास पलट के जाओ और उनसे जाकर अर्ज़ करो ऐ अब्बा अपके साहबज़ादे ने चोरी की और हम लोगों ने तो अपनी समझ के मुताबिक़ उसके ले आने का एहद किया था और हम कुछ अर्ज़ ग़ैबी आफत के निगेहबान थे नहीं
Go back to your father and say O our father surely your son committed theft and we do not bear witness except to what we have known and we could not keep watch over the unseen
लेकिन इसके आगे मैंने लिखा कि अगर ये गुण किसी दूसरे रास्ते मुड़ जायें, तब आफत आ सकती है।
But then I went on to say that these very virtues, if misdirected, might bring trouble.
उसे आफत का खतरा लगा।
He was quick to sense the danger.
बड़ी से बड़ी आफत भी इनको अपनी सल्तनत बनाये रखने और अपनी इच्छा को अपने अधीन लोगों पर थोपते रहने के इरादे से नहीं डिगा सकी।
Not even peril and disaster have weakened their intention to hold on to their Empire and to enforce their will upon subject peoples.
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…