The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
and said For this cause a man shall leave his father and mother and shall join to his wife and the two shall become one flesh
અને કહ્યું કે આના કારણે મનુષ્ય તેના પિતા અને માતાને છોડી દેશે અને તેની પત્ની સાથે જોડાશે અને તે બે એક દેહ થશે
The devil said to him If you are the Son of God command this stone to become bread
શેતાને ઈસુને કહ્યું જો તું દેવનો દીકરો હોય તો આ પથ્થરને રોટલી બની જવા કહે
I have other sheep which are not of this fold I must bring them also and they will hear my voice They will become one flock with one shepherd
મારી પાસે બીજા ઘેટાં પણ છે તેઓ અહીં આ ટોળામાં નથી મારે તેઓને પણ દોરવાની જરૂર છે તેઓ મારા અવાજને ધ્યાનથી સાંભળશે ભવિષ્યમાં ત્યાં એક જ ટોળું અને એક જ ઘેટાંપાળક હશે
While you have the light believe in the light that you may become children of light Jesus said these things and he departed and hid himself from them
તેથી જ્યાં સુધી તમારી પાસે પ્રકાશ હોય ત્યાં સુધી તમારો વિશ્વાસ પ્રકાશ પર રાખો પછી તમે પ્રકાશના દીકરા બનશો જ્યારે ઈસુએ આ વાતો કહેવાનું પૂર્ણ કર્યુ ત્યારે તે વિદાય થયો ઈસુ એવી જગ્યાએ ગયો જ્યાં લોકો તેને શોધી શકે નહિ યહૂદિઓએ ઈસુમાં વિશ્વાસ કરવાની ના પાડી
Let no one deceive himself If anyone thinks that he is wise among you in this world let him become a fool that he may become wise
તમારી જાતને મૂર્ખ ન બનાવો જો તમારામાંનો કોઈ એમ વિચારે કે દુનિયામાં તે જ્ઞાની છે તો તેણે જ્ઞાની થવા મૂર્ખ બનવું પછી જ તે વ્યક્તિ વાસ્તવમાં જ્ઞાની બની શકશે
Let no one deceive himself If anyone thinks that he is wise among you in this world let him become a fool that he may become wise
તમારી જાતને મૂર્ખ ન બનાવો જો તમારામાંનો કોઈ એમ વિચારે કે દુનિયામાં તે જ્ઞાની છે તો તેણે જ્ઞાની થવા મૂર્ખ બનવું પછી જ તે વ્યક્તિ વાસ્તવમાં જ્ઞાની બની શકશે
To the weak I became as weak that I might gain the weak I have become all things to all men that I may by all means save some
જે લોકો નિર્બળ છે તેઓ પ્રત્યે હું નિર્બળ બનું છું કે જેથી હું તેઓના ઉદ્ધાર માટે મદદ કરી શકું હું સર્વ લોકો માટે બધું જ બન્યો છું મેં આમ કર્યુ કે જેથી દરેક સંભવિત રીતે હું લોકોનો ઉદ્ધાર કરી શકું
When I was a child I spoke as a child I felt as a child I thought as a child Now that I have become a man I have put away childish things
જ્યારે હું બાળક હતો ત્યારે બાળક જેવી વાતચીત કરતો બાળક જેવું વિચારતો બાળક જેવી યોજનાઓ ઘડતો પણ હું જ્યારે પુરુંષ બન્યો ત્યારે મેં બાળકો જેવું વર્તન છોડી દીઘું છે
For him who knew no sin he made to be sin on our behalf so that in him we might become the righteousness of God
ખ્રિસ્ત નિષ્પાપી હતો માટે જેણે પાપ જાણ્યું નહોતું તેને તેણે આપણે માટે પાપરૂપ કર્યો દેવે આમ અમારાં માટે કર્યુ કે જેથી અમે ખ્રિસ્તમાં દેવ સાથે સત્યનિષ્ઠ બની શકીએ
that you may become blameless and harmless children of God without blemish in the midst of a crooked and perverse generation among whom you are seen as lights in the world
ત્યારે તમે નિર્દોષ અને નિષ્કલંક બનશો તમે દેવના ક્ષતિહીન સંતાન બનશો પરંતુ તમે તમારી આજુબાજુ ઘણા જ દુષ્ટ અને અનિષ્ટ લોકોની વચ્ચે રહો છો આવા લોકોની વચ્ચે તમે અંધકારની દુનિયામાં ઝળહળતા પ્રકાશ જેવા થાઓ
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…