The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
The place where two of her brothers had been thrown into the fire after murder lay beside the walk in the garden, and there I picked up charred bits of bone from among the charcoal.
बाग की रविश की बगल में थीं, और वहां से मैंने कोयलो के बीच हड्डियों के कुछ जले हुए टुकड़े उठाए।
They will say; hallowed be Thou! it behoved us not that we should take beside Thee any patron, but Thou allovvedest them and their fathers enjoyment Until they forgat the admonition, and they were a people doomed.
वे कहेंगे, ' महान और उच्च है तू ! यह हमसे नहीं हो सकता था कि तुझे छोड़कर दूसरे संरक्षक बनाएँ। किन्तु हुआ यह कि तूने उन्हें औऱ उनके बाप-दादा को अत्यधिक सुख-सामग्री दी, यहाँ तक कि वे अनुस्मृति को भुला बैठे और विनष्ट होनेवाले लोग होकर रहे। '
They worship such, beside Allah, which neither harms them nor benefits them; this only is the extreme error.
वह अल्लाह को छोड़कर उसे पुकारता है, जो न उसे हानि पहुँचा सके और न उसे लाभ पहुँचा सके। यही हैं परले दर्जे की गुमराही
Verily I am Allah. There is no god beside Me. So serve Me and establish Prayers to remember Me.
इसमें शक नहीं कि मैं ही वह अल्लाह हूँ कि मेरे सिवा कोई माबूद नहीं तो मेरी ही इबादत करो और मेरी याद के लिए नमाज़ बराबर पढ़ा करो
Verily I am Allah. There is no god beside Me. So serve Me and establish Prayers to remember Me.
निस्संदेह मैं ही अल्लाह हूँ। मेरे सिवा कोई पूज्य-प्रभु नहीं। अतः तू मेरी बन्दगी कर और मेरी याद के लिए नमाज़ क़ायम कर
Verily those whom ye call upon beside Allah are creatures like unto you; so call on them, and let them answer you if ye say sooth.
बेशक वह लोग जिनकी तुम ख़ुदा को छोड़कर हाजत करते हो वह (भी) तुम्हारी तरह (ख़ुदा के) बन्दे हैं भला तुम उन्हें पुकार के देखो तो अगर तुम सच्चे हो तो वह तुम्हारी कुछ सुन लें
We wronged them not, but they did wrong themselves; and their gods on whom they call beside Allah availed them naught when came thy Lord's command; they added to them naught save ruin.
हमने उनपर अत्याचार नहीं किया, बल्कि उन्होंने स्वयं अपने आप पर अत्याचार किया। फिर जब तेरे रब का आदेश आ गया तो उसके वे पूज्य, जिन्हें वे अल्लाह से हटकर पुकारा करते थे, उनके कुछ भी काम न आ सके। उन्होंने विनाश के अतिरिक्त उनके लिए किसी और चीज़ में अभिवृद्धि नहीं की
What else could he do beside that.
इसके अलावा और कर ही क्या सकता था।
When he asked her for the reason of her long absence, she said that she had deliberately kept away because she was ashamed of her 'wicked thoughts' and was unworthy to sit beside a holy man.
जब संन्यासी ने उसके न आने के बारे में पूछा तो उसने उत्तर दिया कि वह जानबूझकर ही उससे दूर रहना चाहती थी क्योंकि वह अपने? दूषित विचारों? के लिए शर्मिंदा थी और उसे एक पवित्र साधक की बगल में बैठने का कोई अधिकार नहीं।
Whether the Survey reflects the true position of our Universities and Institutes is beside the point.
मुद्दा यह नहीं है कि क्या उस सर्वेक्षण रिपोर्ट में हमारे विश्वविद्यालयों और संस्थानों की सही स्थिति दर्शाई गई है या नहीं।
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…