The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
A mighty angel took up a stone like a great millstone and cast it into the sea saying Thus with violence will Babylon the great city be thrown down and will be found no more at all
मग एका बलवान देवदूताने जात्याच्या मोठ्या तळीसारखा धोंडा उचलून तो समुद्रात टाकून दिला आणि म्हणाला अगदी अशीच महान बाबेल नगरी जोराने खाली फेकण्यात येईल आणि परत ती कधीही कोणाला सापडणार नाही
and cast him into the abyss and shut it and sealed it over him that he should deceive the nations no more until the thousand years were finished After this he must be freed for a short time
त्याने एक हजार वर्षे पुरी होईपर्यंत राष्ट्रांना आणखी फसवू नये म्हणून त्या देवदूताने त्याला खोल बोगद्यात टाकून दिले आणि त्या दाराला कुलूप लावून शिक्का मारला त्या काळांनंतर पुन्हा थोडा काळ त्याला मोकळे सोडण्यात येणार होते
The same dealt subtilly with our kindred and evil entreated our fathers so that they cast out their young children to the end they might not live
त्या नवीन राजाने फार हुशारीने आपल्या लोकांचा फायदा घेतला तो आपल्या लोकांशी फार निर्दयतेने वागू लागला तो त्यांच्या बालकांना घराबाहेर टाकून देण्यास भ ाग पाडू लागला ती बालके जिवंत राहू नयेत हा त्याचा हेतु होता
And when they had eaten enough they lightened the ship and cast out the wheat into the sea
त्या सर्वांनी पुरेसे खाल्ल्या प्यायलयांनंतर धान्य समुद्रात टाकून दिले आणि जहाजातील भार कमी केला
But the centurion willing to save Paul kept them from their purpose and commanded that they which could swim should cast themselves first into the sea and get to land
परंतु शतधिपतीला पौलाला वाचवायचे होते म्हणून त्याने शिपायांना तो विचार सोडून देण्यास सांगितले आणि ज्यांना पोहता येत असेल त्यांनी जहाजातून उड्या टाकून किनाऱ्याल ा जावे अशी आज्ञा केली
Persecuted but not forsaken cast down but not destroyed
छळ झालेले असे आहोत पण टाकून दिलेले अस े आम्ही नाही खाली पडलेलो असलो तरी आमचा नाश झालेला नाही
And a mighty angel took up a stone like a great millstone and cast it into the sea saying Thus with violence shall that great city Babylon be thrown down and shall be found no more at all
मग एका बलवान देवदूताने जात्याच्या मोठ्या तळीसारखा धोंडा उचलून तो समुद्रात टाकून दिला आणि म्हणाला अगदी अशीच महान बाबेल नगरी जोराने खाली फेकण्यात येईल आणि परत ती कधीही कोणाला सापडणार नाही
then the priest shall command that they take out the stones in which is the plague and cast them into an unclean place outside of the city
चट्ठा असलेले दगड काढून नगराबाहेर एखाद्या अशुद्ध जागी टाकून देण्याची त्याने लोकांना आज्ञा द्यावी
He took away the foreign gods and the idol out of the house of Yahweh and all the altars that he had built in the mountain of the house of Yahweh and in Jerusalem and cast them out of the city
परक्या देवतांच्या मूर्ती त्याने हटवल्या परमेश्वराच्या मंदिरातील मूर्ती काढून टाकली मंदिराच्या टेकडीवर तसेच यरुशलेममध्ये बांधलेल्या वेद्यांही काढून यरुशलेम नगराबाहेर टाकून दिल्या
because Haman the son of Hammedatha the Agagite the enemy of all the Jews had plotted against the Jews to destroy them and had cast Pur that is the lot to consume them and to destroy them
हम्मदाथाचा मुलगा अगागी हामान सर्व यहुद्यांचा शत्रू होता त्याने यहुद्यांचा नायनाट करण्याचे कपटी कारस्थान रचले होते यहुद्यांच्या संहारासाठी त्यांने चिठ्ठी टाकून दिवस ठरवल ा होता
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…