The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
He said that the people of India have the confidence that India can be transformed and we can break free from some of the evils that entered our system.
ते म्हणाले भारतीय नागरिकांना विश्वास आहे की भारतात परिवर्तन घडेल आणि आपल्या समाजव्यवस्थेत शिरकाव केलेल्या दृष्ट प्रवृत्तींचा आपण बिमोड करु.
Today this confidence is shown not only by domestic investors, but also by investors from all across the world.
आज हा आत्मविश्वास केवळ स्थानिक गुंतवणूक दारांद्वारेच नव्हे तर जगभरातील गुंतवणूकदारांद्वारे देखील दर्शविला जातो आहे .
It is this experience that gives us confidence that our country can provide adequate opportunities to all its citizens, to grow, prosper and excel.
हा असा अनुभव आहे की जो आपल्याला आत्मविश्वास देतो की आपला देश नागर िकांच्या विकासासाठी त्यांना समृद्ध करण्यासाठी आणि उत्कृष्ट बनवण्यासाठी संधी प्रदान करतो आम्ही भारताला दहा ट्रिलियन डॉलर्सची अर्थव्यवस्था बनवण्यास उत्सुक आहोत.
PM said these are some of the glimpses of changes ushered in by his Government which reflect the New Confidence of a New India.
आपल्या सरकारच्या काळात झालेल्या बदलांची ही काही उदाहरणे आहे, जी नवभारताच्या नव्या आत्मविश्वासात प्रतिबिंबित होत आहेत, असे पंतप्रधान म्हणाले.
Its effective functioning will give members the required confidence to engage in future negotiating in the WTO.
त्याचे प्रभावी कामकाज सदस्यांना, जागतिक व्यापार संघटनेच्या भविष्यातील वाटाघाटीमध्ये सहभागी होण्यासाठी आवश्यक आत्मविश्वास देईल.
Recently, in the Asian games, our players have shown that no matter how poor you are, no matter what kind of a family you come from, with confidence and hard work, you can make your country proud of you.
अलिकडे, आशियाई क्रीडा स्पर्धांमध्ये आमच्या खेळाडूंनी दाखवून दिले, तुम्ही कितीही गरीब असा, तुमच्या कुटुंबाची स्थिती कशीही असो, आत्मविश्वास आणि परिश्रमांनी तुम्ह ी तुमच्या देशाच्या अभिमानाचा विषय ठरता.
• To instil confidence and distribute creative works in digital environment with return on investment; and
गुंतवणुकीवर परतावासह डिजिटल क्षेत्रात आत्मविश्वास निर्माण करणे आणि सर्ज नशील कामांचे वितरण करणे, आणि
21. Expressing his appreciation for Prime Minister Modi’s vision to further accelerate India’s growth and development, His Highness the Emir expressed his confidence in India’s growth narrative.
21. भारताच्या विकासाला अधिक चालना देण्यासाठी पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांच्या दृष्टीकोनाची प्रशंसा करतानांच भारताच्या विकासाच्या या गाथेबाबत अमिर यांनी विश्वास व्यक्त केला.
The Prime Minister noted that the vision of the government of Maldives, of a transparent, accountable, and rule-based administration sends a welcome message to regain the confidence of Indian business persons.
पंतप्रधानांनी लक्ष वेधले की, मालदीव सरकारचा पारदर्शक, जबाबदार आणि शासन-आधारित प्रशासकीय दृष्टीकोन भारतीय व्यावसायिकांचा आत्मविश्वास पुन्हा प्राप्त करण्या साठी स्वागत संदेश पाठवत आहे.
I have every confidence that with continued efforts from the Korean people, peace will soon prevail on the Korean Peninsula.
मला पूर्ण विश्वास आहे, की कोरिय न प्रदेशात शांतता प्रस्थापित करण्यासाठी कोरियन जनतेने सुरु केलेल्या प्रयत्नांना लवकरच यश मिळेल.
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…