The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
તમે અર્પણવેદી ઉપર દેવને અર્પણ આપો ત્યારે બીજા લોકોનો વિચાર કરો અને જો તને યાદ આવે કે તારા ભાઈને તારી વિરૂદ્ધ કોઈ ફરિયાદ છે
If therefore you are offering your gift at the altar and there remember that your brother has anything against you
પછી ફરોશીઓ તથા શાસ્ત્રીઓએ ફરિયાદ કરવાની શરુંઆત કરી જુઓ આ માણસ ઈસુ પાપીઓને આવકારે છે અને તેઓની સાથે ખાય છે
The Pharisees and the scribes murmured saying This man welcomes sinners and eats with them
પાઉલ કંઈક કહેવા તૈયાર હતો પરંતુ ગાલિયોએ યહૂદિઓને કહ્યું ગાલિયોએ કહ્યું જો તમે ખરાબ ગુના કે કંઈક ખોટા માટે ફરિયાદ કરવાના હશો તો હું તમને યહૂદિઓને ધ્યાનથી સાંભળીશ
But when Paul was about to open his mouth Gallio said to the Jews If indeed it were a matter of wrong or of wicked crime you Jews it would be reasonable that I should bear with you
ફેસ્તુસે કહ્યું રાજા અગ્રીપા અને તમે બધા લોકો અહી અમારી સાથે ભેગા થયા છો તમે આ માણસને જુઓ છો યરૂશાલેમના તથા અહીંના આ બધા યહૂદિ લોકોએ મને તેના વિષે ફરિયાદ કરી છે જ્યારે તેઓએ તેના વિષે ફરિયાદ કરી ત્યારે તેઓએ પોકાર કર્યો કે તેને મારી નાખવો જોઈએ
Festus said King Agrippa and all men who are here present with us you see this man about whom all the multitude of the Jews petitioned me both at Jerusalem and here crying that he ought not to live any longer
હું ફરીથી તમારી પાસે આવીશ આ ત્રીજી વખત હશે અને યાદ રાખજો દરેક ફરિયાદ માટે બે કે ત્રણ વ્યક્તિ હોવી જોઈએ જે કહે કે તેઓ જાણે છે કે ફરિયાદ સાચી છે
This is the third time I am coming to you At the mouth of two or three witnesses shall every word be established
તમે અર્પણવેદી ઉપર દેવને અર્પણ આપો ત્યારે બીજા લોકોનો વિચાર કરો અને જો તને યાદ આવે કે તારા ભાઈને તારી વિરૂદ્ધ કોઈ ફરિયાદ છે
Therefore if thou bring thy gift to the altar and there rememberest that thy brother hath ought against thee
પછી ફરોશીઓ તથા શાસ્ત્રીઓએ ફરિયાદ કરવાની શરુંઆત કરી જુઓ આ માણસ ઈસુ પાપીઓને આવકારે છે અને તેઓની સાથે ખાય છે
And the Pharisees and scribes murmured saying This man receiveth sinners and eateth with them
બધા લોકોએ આ જોયું તેઓએ ફરિયાદ કરવાની શરુંઆત કરી જુઓ ઈસુ કેવા માણસ સાથે રહે છે જાખ્ખી એક પાપી છે
And when they saw it they all murmured saying That he was gone to be guest with a man that is a sinner
પાઉલ કંઈક કહેવા તૈયાર હતો પરંતુ ગાલિયોએ યહૂદિઓને કહ્યું ગાલિયોએ કહ્યું જો તમે ખરાબ ગુના કે કંઈક ખોટા માટે ફરિયાદ કરવાના હશો તો હું તમને યહૂદિઓને ધ્યાનથી સાંભળીશ
And when Paul was now about to open his mouth Gallio said unto the Jews If it were a matter of wrong or wicked lewdness O ye Jews reason would that I should bear with you
તમને શરમાવવા હું આમ કહી રહ્યો છું નિશ્ચિત રીતે તમારામાંથી બે ભાઈઓ વચ્ચેની ફરિયાદ દૂર કરી શકે તેવો કોઈ જ્ઞાની માણસ તમારા જૂથમાં હશે
I speak to your shame Is it so that there is not a wise man among you no not one that shall be able to judge between his brethren
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…