The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
Or If only a treasure was dropped on him Or If only he had a garden from which he eats The evildoers also say You are following but a man under spell
कम से कम इसके पास ख़ज़ाना ही ख़ज़ाना ही आसमान से गिरा दिया जाता या और नहीं तो उसके पास कोई बाग़ ही होता कि उससे खाता पीता और ये ज़ालिम कुफ्फ़ार मोमिनों से कहते हैं कि तुम लोग तो बस ऐसे आदमी की पैरवी करते हो जिस पर जादू कर दिया गया है
Or If only a treasure was dropped on him Or If only he had a garden from which he eats The evildoers also say You are following but a man under spell
या इसकी ओर कोई ख़ज़ाना ही डाल दिया जाता या इसके पास कोई बाग़ होता जिससे यह खाता और इन ज़ालिमों का कहना है तुम लोग तो बस एक ऐसे व्यक्ति के पीछे चल रहे हो जो जादू का मारा हुआ है
Likewise We sent no warner before you to any town but the wealthy among them said We found our parents on a course and we are following in their footsteps
और ऐ रसूल इसी तरह हमने तुमसे पहले किसी बस्ती में कोई डराने वाला पैग़म्बर नहीं भेजा मगर वहाँ के ख़ुशहाल लोगों ने यही कहा कि हमने अपने बाप दादाओं को एक तरीके पर पाया और हम यक़ीनी उनके क़दम ब क़दम चले जा रहे हैं
Likewise We sent no warner before you to any town but the wealthy among them said We found our parents on a course and we are following in their footsteps
इसी प्रकार हमने जिस किसी बस्ती में तुमसे पहले कोई सावधान करनेवाला भेजा तो वहाँ के सम्पन्न लोगों ने बस यही कहा कि हमने तो अपने बाप दादा को एक तरीक़े पर पाया और हम उन्हीं के पद चिन्हों पर है उनका अनुसरण कर रहे है
from following my way Have you disobeyed my command
कि तुमने मेरा अनुसरण न किया क्या तुमने मेरे आदेश की अवहेलना की
Or why has not at least a treasure been sent down for him or a garden given to him for easy sustenance And the wicked people say You are following a man bewitched
या इसकी ओर कोई ख़ज़ाना ही डाल दिया जाता या इसके पास कोई बाग़ होता जिससे यह खाता और इन ज़ालिमों का कहना है तुम लोग तो बस एक ऐसे व्यक्ति के पीछे चल रहे हो जो जादू का मारा हुआ है
Or why has not at least a treasure been sent down for him or a garden given to him for easy sustenance And the wicked people say You are following a man bewitched
कम से कम इसके पास ख़ज़ाना ही ख़ज़ाना ही आसमान से गिरा दिया जाता या और नहीं तो उसके पास कोई बाग़ ही होता कि उससे खाता पीता और ये ज़ालिम कुफ्फ़ार मोमिनों से कहते हैं कि तुम लोग तो बस ऐसे आदमी की पैरवी करते हो जिस पर जादू कर दिया गया है
Or why is not treasure thrown down unto him or why hath he not a paradise from whence to eat And the evil doers say Ye are but following a man bewitched
या इसकी ओर कोई ख़ज़ाना ही डाल दिया जाता या इसके पास कोई बाग़ होता जिससे यह खाता और इन ज़ालिमों का कहना है तुम लोग तो बस एक ऐसे व्यक्ति के पीछे चल रहे हो जो जादू का मारा हुआ है
Or why is not treasure thrown down unto him or why hath he not a paradise from whence to eat And the evil doers say Ye are but following a man bewitched
कम से कम इसके पास ख़ज़ाना ही ख़ज़ाना ही आसमान से गिरा दिया जाता या और नहीं तो उसके पास कोई बाग़ ही होता कि उससे खाता पीता और ये ज़ालिम कुफ्फ़ार मोमिनों से कहते हैं कि तुम लोग तो बस ऐसे आदमी की पैरवी करते हो जिस पर जादू कर दिया गया है
And when they wrangle in the Fire the weak say unto those who were proud Lo we were a following unto you will ye therefor rid us of a portion of the Fire
और सोचो जबकि वे आग के भीतर एक दूसरे से झगड़ रहे होंगे तो कमज़ोर लोग उन लोगों से जो बड़े बनते थे कहेंगे हम तो तुम्हारे पीछे चलनेवाले थे अब क्या तुम हमपर से आग का कुछ भाग हटा सकते हो
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…