The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
He has also suggested similar assessment of performance of members of legislatures.
उन्होंने विधायी संस्थाओं के सदस्यों के कामकाज के मूल्यांकन के बारे में भी इसी तरह का मूल्यांकन कराने का सुझाव दिया।
A similar MoU was earlier signed by AAI with ALIMCO for FY 2016-17 for Rs.
इसी तरह वित्तीय वर्ष 2016-17 के लिए भारतीय विमानपत्तन प्राधिकरण और एलिम्को के बीच 100 लाख रुपये के सहमति पत्र पर दस्तखत किए गए थे।
The similar protection would continue under the FRDI Bill and the Resolution Corporation is empowered to increase the deposit insurance amount.
इसी तरह का संरक्षण एफआरडीआई विधेयक के तहत भी जारी रहेगा। यही नहीं, समाधान निगम को जमा बीमा राशि में वृद्धि करने का अधिकार भी दिया गया है।
The projects will be implemented in the national RD labs and academic institutions. Collaborations, wherever essential, will be entered into with similar foreign institutions.
परियोजनाएं राष्ट्रीय अनुसंधान और विकास प्रयोगशालाओं और अकादमिक संस्थानों में लागू की जाएंगी, जहां आवश्यक होगा, वहां इसी तरह के विदेशी संस्थानों के साथ सहयोग किया जाएगा।
In case of horticulture, similar positive trend in respect of both area coverage and production is seen as of December, 2017.
बागवानी के मामले में, क्षेत्र कवरेज (एरिया कवरेज) और उत्पादन दोनों के संबंध में समान सकारात्मक प्रवृत्ति दिसंबर 2017 तक देखी गई।
ASEAN and India also face similar challenges such as climate change, shrinking land base, dwindling water resources, shortage of farm labour, and increasing costs and uncertainties associated with volatility in national and international markets.
आसियान और भारत भी जलवायु परिवर्तन, भू-आधार के सिकुड़ने, जल-संसाधनों की कमी कृषि श्रम की कमी और राष्ट्रीय व अन्तर्राष्ट्रीय बाजारों में अस्थिरता के साथ बढ़ती हुई लागत तथा अनिश्चितताओं जैसी समान चुनौतियों का सामना कर रहे हैं।
Smt Maneka Gandhi said that the WCD Ministry has been organising similar events to recognise women achievers in different ways which has yielded great results.
श्रीमती मेनका संजय गांधी ने कहा कि महिला एवं बाल विकास मंत्रालय विभिन्न तरीकों से महिला अचीवरों को सम्मानित करने के लिए ऐसे ही समारोहों का आयोजन करता रहा है जिसके सकारात्मक परिणाम सामने आ रहे हैं।
The Vice President commended the author on this valuable effort and hope that she and other researchers will do similar surveys in other parts of India.
साधना पांडे के प्रयासों की सराहना की और आशा व्यक्त की वह और उनके जैसे अन्य शोधकर्ता देश के अन्य भागों में इसी तरह का सर्वेक्षण करेंगे।
Today, we are at a similar juncture.
आज फिर, हम एक ऐसे ही मुकाम पर खड़े हैं।
The Minister reminded the teachers of their Green Social Responsibility (GSR), similar to Corporate Social Responsibility (CSR).
मंत्री महोदय ने प्रधानाचार्यों से अपने हरित सामाजिक दायित्व के विषय में याद कराया, जो की कॉर्पोरेट जगत के सामाजिक उत्तरदायित्व (सीएसआर) के समान है।
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…