The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
दोनों नेताओं ने भविष्य में उच्च स्तरीय राजनीतिक आदान-प्रदान, रक्षा तथा सुरक्षा सहयोग, व्यापार तथा आर्थिक संबंधों और जनता के बीच संपर्को को बढ़ाने पर सहमति व्यक्त की।
They agreed to further enhance high-level political exchanges, defence and security cooperation, trade and economic relations and people-to-people linkages.
प्रधानमंत्री ने कहा कि नया समझौता समान चिंताओं का समाधान करेगा और दोनों देशों की जनता के बीच संपर्क बढ़ेगा।
The Prime Minister noted that the new Agreement will address the common concerns and ensure that people-to-people contacts are enhanced.
समसामयिक दौर में, हमारे संबंध व्यापार और निवेश, विज्ञान, शिक्षा, सुरक्षा और रक्षा तथा इन सबसे बढ़कर जनता के बीच आदान-प्रदान सहित बहुआयामी हो गए हैं।
In contemporary times, our relations have become multi-faceted, encompassing trade and investment, science, education, security and defence, and above all, people-to-people exchanges.
कल हम इस बात पर चर्चा करेंगे कि इस जीवंत तथा आपसी हित के सहयोग को आगे कैसे बढ़ाया जाए। हमारी जनता का विभिन्न स्तरों पर संपर्क हमारी मित्रता की जान है।
Tomorrow we will discuss how to further enhance this vibrant and mutually beneficial cooperation. Myriad people-to-people contacts are the lifeblood of our friendship.
हमने पाकिस्तान के साथ संबंधों को सामान्य बनाने, द्विपक्षीय व्यापार तंत्र को सुदृढ़ करने तथा दोनों देशों की जनता के बीच परस्पर संबंधों को बढ़ाने की दिशा में प्रगति की है।
With Pakistan, we have made progress towards normalization of relations, strengthening mechanisms for bilateral trade and facilitating greater people-to-people contact.
हमारे द्विपक्षीय संबंधों में जनता से जनता का संपर्क एक महत्वपूर्ण पहलू है।
People-to-people contact is an important aspect of our bilateral relations.
सामाजिक सुरक्षा के लाभ और कवरेज के संदर्भ में दोनों देशों की जनता के बीच संपर्क मजबूत बनाना और दोनों देशों के बीच नियमों को सुगम और दुरुस्त करना।
To strengthen the people-to-people contacts and facilitate and regulate the regulations between the two countries with respect to social security benefits and coverage.
कार्यक्रम से दोनों देशों के बीच जनता की जनता के साथ भागीदारी का विस्तार होगा।
This programme will also enhance greater people-to-people participation between the two countries
दोनों देशों की जनता के बीच संपर्क बढ़ाना उच्च प्राथमिकता के क्षेत्रों में शामिल है।
An area of high priority for us is people-to-people contacts.
दोनों देशों के साझा मूल्यों, जनता के बीच संबंधों और बहुलवादी परम्पराओं का हवाला देते हुए राष्ट्रपति श्री ओबामा ने कहा कि मित्र और भागीदार के रुप में भारत का उदय अमेरिका के हित में है।
Given the shared values, people-to-people ties, and pluralistic traditions, President Obama recognized that India’s rise as a friend and partner is in the United States’ interest.
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…