The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
प्रांगण की तलाशी लेने के लिए उसके पास प्राधिकार था।
He had the authorization to search the premises.
उसकी गवाही ने यह साबित किया कि तलाशी कानून के अंतर्गत नहीं थी और वह अपराध प्रक्रिया संहिता की धारओं का उल्लघंन करती थी।
He showed that the search was without authority of law and in breach of the provisions of the Criminal Procedure Code.
कुछ दिन पहले मुझे एक जिम्मेदार पुलिस अधिकारी ने कहा था कि गुप्त रूप से कोई तलाशी नहीं ली जा सकती, क्योंकि सम्बन्धित लोगों को हमेशा इसका पता पहले से चल जाता है।
I was told the other day by a responsible police officer that no search could be conducted in secret because previous intimation always reached the parties concerned.
तत्काल मामले में, रिकार्ड पर दस्तावेजों और गवाहों के साक्ष्य के अनुसार, तलाशी और अभिग्रहण विमानपत्तन पर हुआ जो एक सार्वजनिक स्थान है।
In the instant case, according to the documents on record and the evidence of the witnesses, the search and seizure took place at the Airport which is a public place.
इस सबको देखते हुए मेरे विचार से उस दिन हैदराबाद से आने वाले मुसाफिरों के सामान की तलाशी उचित सावधानी का एक कदम कही जायगी।
In view of this, I think it was a reasonable precaution to take to search the luggage of passengers coming from Hyderabad that day. 4.
शांति के समय अन्य कार्यों के अतिरिक्त समुद्र पर जान व माल की रक्षा करना, तलाशी लेना, बचाव कार्य, स्थानीय मछुआरों का अनधिकृत रूप से प्रवेश, विदेशी मछुआरों से बचाना तथा आपातकाल में तूफान आदि में फंसे लोगों को राहत पहुंचाना भी उनकी गतिविधियों में सम्मिलित हैं।
Its peace time activities include, among others, to ensure safety of life and property at sea, conducting search and rescue missions, protecting fishermen against unauthorised intrusions by foreign fishing trawlers and rendering them the much needed assistance at times of distress.
अभियोग - पक्ष के गवाह भास्कर जोशी जो प्राच्यविद्या अनुवादक के सहयोगी थे और इंस्पेक्टर सुलीवान, जिन्होंने पुणे में तिलक के घर और केसरी के कार्यालय की तलाशी ली थी, इस जिरह से बिलकुल घबरा गये थे।
Prosecution witness Bhaskar Joshi, assistant to the oriental translator and Inspector Sullivan, who had carried out the search of the Kesari office at Tilak's residence in Poona, were visibly shaken by the cross-examination.
इसलिए हमें नाजायज हथियार लाने की शंका वाले व्यक्तियों और उनके सामान की तलाशी लेने की स्वतंत्रता अपने हाथ में रखनी चाहिये।
We must retain, therefore, the Jiberty to search persons and luggage suspected of importing illicit arms.
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…