The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
जब हमारी आयतों में से कोई बात वह जान लेता है तो वह उनका परिहास करता है ऐसे लोगों के लिए रुसवा कर देनेवाली यातना है
When he comes to know something of Our messages he makes fun of them For them is shameful punishment
और जब ईमान लानेवालों से मिलते हैं तो कहते हम भी ईमान लाए हैं और जब एकान्त में अपने शैतानों के पास पहुँचते हैं तो कहते हैं हम तो तुम्हारे साथ हैं और यह तो हम केवल परिहास कर रहे हैं
And when they meet with the believers they say We believe and when they are alone with their devils they say We are undoubtedly with you we were just mocking
किन्तु जो भी नबी उनके पास आया वे उसका परिहास ही करते रहे
but not a Prophet came to them without they mocked at him
और जब ईमान लानेवालों से मिलते हैं तो कहते हम भी ईमान लाए हैं और जब एकान्त में अपने शैतानों के पास पहुँचते हैं तो कहते हैं हम तो तुम्हारे साथ हैं और यह तो हम केवल परिहास कर रहे हैं
And when they meet those who have believed they say We believe And when they are alone with their Satans they say verily we are with you we were but mocking
ऐ अफ़सोस बन्दो पर जो रसूल भी उनके पास आया वे उसका परिहास ही करते रहे
Ah the misery of the bondmen there cometh not Unto them an apostle but him they have been mocking
और जब ईमान लानेवालों से मिलते हैं तो कहते हम भी ईमान लाए हैं और जब एकान्त में अपने शैतानों के पास पहुँचते हैं तो कहते हैं हम तो तुम्हारे साथ हैं और यह तो हम केवल परिहास कर रहे हैं
And when they meet those who believe they say We believe but when they are alone with their Shayatin devils polytheists hypocrites etc they say Truly we are with you verily we were but mocking
और जो कुछ वे करते रहे उसकी बुराइयाँ उनपर प्रकट हो गई और जिस चीज़ का वे परिहास करते थे उसी ने उन्हें आ घेरा
And the evil of what they did will appear to them and they will be completely encircled by that which they used to mock at
और जब ईमान लानेवालों से मिलते हैं तो कहते हम भी ईमान लाए हैं और जब एकान्त में अपने शैतानों के पास पहुँचते हैं तो कहते हैं हम तो तुम्हारे साथ हैं और यह तो हम केवल परिहास कर रहे हैं
And when they come across those who believe they say We believe but when they are alone with their devils they say We are with you we were only ridiculing
और जब ईमान लानेवालों से मिलते हैं तो कहते हम भी ईमान लाए हैं और जब एकान्त में अपने शैतानों के पास पहुँचते हैं तो कहते हैं हम तो तुम्हारे साथ हैं और यह तो हम केवल परिहास कर रहे हैं
When they meet those who believe they say We too are believers but when they privily meet their evil geniuses they say Indeed we are with you we are only mocking at these people
और जब ईमान लानेवालों से मिलते हैं तो कहते हम भी ईमान लाए हैं और जब एकान्त में अपने शैतानों के पास पहुँचते हैं तो कहते हैं हम तो तुम्हारे साथ हैं और यह तो हम केवल परिहास कर रहे हैं
And when they fall in with those who believe they say We believe but when they go apart to their devils they declare Lo we are with you verily we did but mock
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…