The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
और फिरऔन के लोग मूसा से एक मरतबा कहने लगे कि तुम हम पर जादू करने के लिए चाहे जितनी निशानियाँ लाओ मगर हम तुम पर किसी तरह ईमान नहीं लाएँगें
And they said No matter what sign you bring us with which to bewitch us we will not be believers in you
फ़िरऔन ने कहा हर कुशल जादूगर को मेरे पास लाओ
And Pharaoh said Bring to me every learned magician
फिर जब वे वहाँ से आगे बढ़ गए तो उसने अपने सेवक से कहा लाओ हमारा नाश्ता अपने इस सफ़र में तो हमें बड़ी थकान पहुँची है
So when they had passed beyond it Moses said to his boy Bring us our morning meal We have certainly suffered in this our journey much fatigue
और ईमान लाओ उस चीज़ पर जो मैंने उतारी है जो उसकी पुष्टि में है जो तुम्हारे पास है और सबसे पहले तुम ही उसके इनकार करनेवाले न बनो और मेरी आयतों को थोड़ा मूल्य प्राप्त करने का साधन न बनाओ मुझसे ही तुम डरो
Believe in My revelations Quran that confirms what I revealed to you about Prophet Muhammad in your Scripture Do not be the first ones to deny it nor sell My revelations for a small price but have fear of Me
किताबवालों में से एक गिरोह कहता है ईमानवालो पर जो कुछ उतरा है उस पर प्रातःकाल ईमान लाओ और संध्या समय उसका इनकार कर दो ताकि वे फिर जाएँ
Some of the People of the Book say Believe in what is revealed to the Muslims during the day only and abandon it in the evening This will perhaps make them give up their religion
और अहले किताब से एक गिरोह ने अपने लोगों से कहा कि मुसलमानों पर जो किताब नाज़िल हुईहै उसपर सुबह सवेरे ईमान लाओ और आख़िर वक्त ऌन्कार कर दिया करो शायद मुसलमान इसी तदबीर से अपने दीन से फिर जाए
Some of the People of the Book say Believe in what is revealed to the Muslims during the day only and abandon it in the evening This will perhaps make them give up their religion
फिर जब वे वहाँ से आगे बढ़ गए तो उसने अपने सेवक से कहा लाओ हमारा नाश्ता अपने इस सफ़र में तो हमें बड़ी थकान पहुँची है
Moses asked his young companion when they crossed this point Bring us our food the journey has made us tired
और जब उनसे कहा जाता है कि जिस तरह और लोग ईमान लाए हैं तुम भी ईमान लाओ तो कहते हैं क्या हम भी उसी तरह ईमान लाएँ जिस तरह और बेवकूफ़ लोग ईमान लाएँ ख़बरदार हो जाओ लोग बेवक़ूफ़ हैं लेकिन नहीं जानते
And when it is said to them Believe as the people believe they say Shall we believe as the fools believe Now surely they themselves are the fools but they do not know
और जब उनसे कहा जाता है ईमान लाओ जैसे लोग ईमान लाए हैं कहते हैं क्या हम ईमान लाए जैसे कम समझ लोग ईमान लाए हैं जान लो वही कम समझ हैं परन्तु जानते नहीं
And when it is said to them Believe as the people believe they say Shall we believe as the fools believe Now surely they themselves are the fools but they do not know
खाने की सारी चीज़े इसराईल की संतान के लिए हलाल थी सिवाय उन चीज़ों के जिन्हें तौरात के उतरने से पहले इसराईल ने स्वयं अपने हराम कर लिया था कहो यदि तुम सच्चे हो तो तौरात लाओ और उसे पढ़ो
All food was lawful to the children of Israel except that which Israel had forbidden to himself before the Taurat was revealed Say Bring then the Taurat and read it if you are truthful
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…