The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
क्या तुमने उस शख्स को भी देखा है जिसने अपनी नफ़सियानी ख्वाहिश को अपना माबूद बना रखा है तो क्या तुम उसके ज़िम्मेदार हो सकते हो कि वह गुमराह न हों
Have you seen him who has made gods of his own desires Would you be a guardian over him
मुतमइन हो जाते है मगर जो शख्स गुनाह करे फिर गुनाह के बाद उसे नेकी तौबा से बदल दे तो अलबत्ता बड़ा बख्शने वाला मेहरबान हूँ
except he who has done evil then after evil has changed into good I am the Forgiving Most Merciful
हर शख्स एक न एक दिन मौत का मज़ा चखने वाला है फिर तुम सब आख़िर हमारी ही तरफ लौटए जाओंगे
Every soul shall taste death and to Us you shall be returned
और हम जिस शख्स को बहुत ज्यादा उम्र देते हैं तो उसे ख़िलक़त में उलट कर बच्चों की तरह मजबूर कर देते हैं तो क्या वह लोग समझते नहीं
To whoever We give a long life We make him stoop Do they not understand
फ़िर उनकी क्या गत होगी जब हम उनको एक दिन क़यामत जिसके आने में कोई शुबहा नहीं इक्ट्ठा करेंगे और हर शख्स को उसके किए का पूरा पूरा बदला दिया जाएगा और उनकी किसी तरह हक़तल्फ़ी नहीं की जाएगी
So how will it be when We assemble them for a Day about which there is no doubt And each soul will be compensated in full for what it earned and they will not be wronged
ऐ रसूल क्या तुमने उस शख्स पर भी नज़र की जिसने हमारी आयतों से इन्कार किया और कहने लगा कि अगर क़यामत हुईतो भी मुझे माल और औलाद ज़रूर मिलेगी
Then have you seen he who disbelieved in Our verses and said I will surely be given wealth and children in the next life
क्योंकि क़यामत ज़रूर आने वाली है और मैं उसे लामहौला छिपाए रखूँगा ताकि हर शख्स उसके ख़ौफ से नेकी करे और वैसी कोशिश की है उसका उसे बदला दिया जाए
Indeed the Hour is coming I almost conceal it so that every soul may be recompensed according to that for which it strives
क्या ये शख्स तुमसे वायदा करता है कि जब तुम मर जाओगे और मर कर सिर्फ मिट्टी और हड्डियाँ बनकर रह जाओगे तो तुम दुबारा ज़िन्दा करके कब्रों से निकाले जाओगे है है अरे जिसका तुमसे वायदा किया जाता है
Does he promise you that when you have died and become dust and bones that you will be brought forth once more
क्या तुमने उस शख्स को भी देखा है जिसने अपनी नफ़सियानी ख्वाहिश को अपना माबूद बना रखा है तो क्या तुम उसके ज़िम्मेदार हो सकते हो कि वह गुमराह न हों
Have you seen the one who takes as his god his own desire Then would you be responsible for him
ग़रज़ रात तो जो त्यों गुज़री सुबह को उम्मीदो बीम की हालत में मूसा शहर में गए तो क्या देखते हैं कि वही शख्स जिसने कल उनसे मदद माँगी थी उनसे फिर फरियाद कर रहा है मूसा ने उससे कहा बेशक तू यक़ीनी खुल्लम खुल्ला गुमराह है
And he became inside the city fearful and anticipating exposure when suddenly the one who sought his help the previous day cried out to him once again Moses said to him Indeed you are an evident persistent deviator
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…