The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
for where your treasure is there your heart will be also
जेथे तुमचे धन आहे तेथे तुमचे मनही लागेल
Again the Kingdom of Heaven is like a treasure hidden in the field which a man found and hid In his joy he goes and sells all that he has and buys that field
स्वर्गाचे राज्य हे जणू काय शेतामध्ये लपवून ठेवलेल्या ठ ेवीसारखे आहे एके दिवशी एका मनुष्याला ती ठेव सापडली त्यामुळे त्या मनुष्याला खूप आनंद झाला तो ती गुप्त ठेव पुन्हा त्याचा शेतात लपवून ठेवतो व आपले सर्व काही विकून ते शेत विकत घेतो
For where your treasure is there will your heart be also
कारण जेथे तुमचे धन आहे तेथे तुमचे मनही लागेल
Your gold and your silver are corroded and their corrosion will be for a testimony against you and will eat your flesh like fire You have laid up your treasure in the last days
तुमच्या सोन्याचांदीवर गंज चढला आहे त्याच्यावर चढलेला गंज तुमच्याविरुद्ध साक्ष देईल आणि तुमचे शरीर अग्नीसारखे खाऊन टाकील अशा युगामध्ये तुम्ही तुमचे धन साठ वून वेगळे ठेवले आहे ज्याचा शेवट जवळ आला आहे
Again the kingdom of heaven is like unto treasure hid in a field the which when a man hath found he hideth and for joy thereof goeth and selleth all that he hath and buyeth that field
स्वर्गाचे राज्य हे जणू काय शेतामध्ये लपवून ठेवलेल्या ठ ेवीसारखे आहे एके दिवशी एका मनुष्याला ती ठेव सापडली त्यामुळे त्या मनुष्याला खूप आनंद झाला तो ती गुप्त ठेव पुन्हा त्याचा शेतात लपवून ठेवतो व आपले सर्व काही विकून ते शेत विकत घेतो
Your gold and silver is cankered and the rust of them shall be a witness against you and shall eat your flesh as it were fire Ye have heaped treasure together for the last days
तुमच्या सोन्याचांदीवर गंज चढला आहे त्याच्यावर चढलेला गंज तुमच्याविरुद्ध साक्ष देईल आणि तुमचे शरीर अग्नीसारखे खाऊन टाकील अशा युगामध्ये तुम्ही तुमचे धन साठ वून वेगळे ठेवले आहे ज्याचा शेवट जवळ आला आहे
They with whom precious stones were found gave them to the treasure of the house of Yahweh under the hand of Jehiel the Gershonite
ज्यांच्याकडे मौल्यवान रत्ने होती त्यांनी ती परमेश्वराच्या मंदिरासाठी दिली गेर्षोन घराण्यातील यह ीएल याच्याकडे त्यांनी ती सुपूर्द केली
Though he is fruitful among his brothers an east wind will come the breath of Yahweh coming up from the wilderness and his spring will become dry and his fountain will be dried up He will plunder the storehouse of treasure
इस्राएल त्यांच्या भावांत वाढतो आहे पण पूर्वेकडून जोराचा वारा येईल परमेश्वराचा वारा वाळवंटाकडून वाहील मग इस्राएलची विहीर आटून जाईल त्याचा झरा कोरडा पडेल वारा इस्राएलच्या खजिन्यातील प्रत्येक मौल्यवान व स्तू काढून घेईल
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…