The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
त्यापुढे पश्चिमेकडेही अनिश्चितता आणि संघर्ष सुरू असूनही अगदी कमी कालावधीत आम्ही आखाती देश आणि सौदी अरेबिया, यू.ए.ई., कतार आणि इराण यांच्यासह पश्चिम आशियासोबतची आमची भागीदारी नव्याने बळकट केली आहे.
Further west, we have redefined, in a short span of time, and despite uncertainty and conflict, our partnerships with Gulf and West Asia, including Saudi Arabia, U.A.E, Qatar and Iran.
सुकणाऱ्या नद्या आणि हवामानाची अनिश्चितता आपल्या शेतकऱ्यांना प्रभावित करीत आहे.
Drying rivers and uncertainty of weather adversely affect our agriculture and farmers.
ज्याप्रमाणे मी सप्टेंबरमध्ये संयुक्त राष्ट्र महासभेत आपल्या भाषणात उल्लेख केला होता की, आम्ही याविषयाला अतिशय गांभीर्याने घेत आहोत आणि सर्वांचा सर्वांगीण विकास व्हावा, यासाठी सामूहिक प्रयत्नांची गरज आहे. ते म्हणाले की, आर्थिक अनिश्चितता म्हणजे असंतुलित बहुपक्षीय व्यापार प्रणालीचा परिणाम आहे.
As I mentioned in my speech at the UN General Assembly in September, we sincerely believe that we need collective efforts, for the growth of all, with everyones trust. He said, Economic uncertainty is an offshoot of unbalanced multilateral trade systems.
या कोरोना संकटामुळे जो अंधार आणि अनिश्चितता निर्माण झाली आहे ती संपवून आपल्याला प्रकाश आणि निश्चिततेच्या दिशेने वाटचाल करायची आहे.
We must end the darkness and uncertainty emanating from the crisis, by progressing towards light and certainty.
जम्मू- काश्मीरमधून कलम 370 हटवून तिथल्या जीवनातून दहशतवाद आणि अनिश्चितता हद्दपार करण्याचा, जम्मू- काश्मीर आणि लडाखच्या जनतेच्या विकासाच्या नव्या युगाची सुरवात करण्याचा संकल्पही सिद्ध होत आहे.
Abrogating Article 370 from Jammu and Kashmir to end terror and remove uncertainty from people's lives is also proving to be the beginning of a new era of development led by the people of Jammu and Kashmir and Ladakh.
तसेच एक अनिश्चितता कायम आहे कारण हा एक नवीन विषाणू आहे ज्यावर आतापर्यंत कोणतेही निश्चित बरे करण्याचे औषध नाही , जे त्यांच्या चिंतेत भर घालत आहे.
Then, there is a constant uncertainty as this is a new virus having no definitive cure till now, which adds to their worries.
अनिश्चितता आणि गोंधळ यातून मार्ग काढत आमचा प्रदेश आणि जगालाही, स्थिर आणि शांततापूर्ण भविष्याकडे नेण्यासाठी स्थिर प्रवाह तयार करण्याची अफाट संधी, नव्हे प्रचंड जबाबदारी आसियान आणि भारतावर आहे.
ASEAN and India have immense opportunities -- indeed, enormous responsibility -- to chart a steady course through the uncertainty and turbulence of our times to a stable and peaceful future for our region and the world.
परंतु आपण गेल्या काही वर्षांच्या आकडेवारीवर लक्ष दिल्यास, आपल्याला आढळेल की उत्पादन क्षेत्रात अनिश्चितता आहे आणि याचे सर्वात मोठे कारण म्हणजे आमची शेती पावसावर अवलंबून आहे.
But if you look at the data of the last few years then you would find that some kind of uncertainty still persists in the production. And the biggest reason behind this is the dependence of our agriculture on rain water.
देशामध्ये गुंतवणुकीवर आधारित विकासाला गती देण्यासाठी धोरणात्मक अनिश्चितता कमी करणे अतिशय महत्वाचे मानले जात आहे.
This factor has been termed especially important in context of the Surveys recommendations for shifting gears to an investment driven growth model for the country.
आर्थिक धोरणात्मक अनिश्चिततेचा काळ 2014 पर्यंत कायम होता. ही अनिश्चितता 2015 च्या प्रारंभापासून हळूहळू कमी होवू लागली होती.
The Survey also notes that Economic Policy Uncertainty in India moved in tandem with global uncertainty till 2014.
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…