The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
Alzheimer disease - Adults with Down syndrome have an increased risk of developing Alzheimer disease, a brain disorder that results in a gradual loss of memory, judgment, and ability to function.
अल्जाइमर रोग - डाउन सिंड्रोम के वयस्कों में अल्जाइमर रोग, एक मस्तिष्क विकार का जोखिम बढ़ जाता है, जो स्मृति, निर्णय एवं कार्य करने की क्षमता में क्रमिक हानि करता है।
An excitement of the body or any of its parts or organs to increased functional activity.
शरीर का या इसके किसी अंग या भाग की क्रियाप्रणाली में उत्तेजना संचार या वृद्धि
An innovative, high-value compound feed can result in increased numbers of eggs, but the risks are too high because of the birds' long life cycle.
नवाचारी उच्च मूल्य के मिश्रित चारे के परिणाम स्वरूप अंडों की संख्या बढ़ सकती है परन्तु जोखिम बहुत अधिक होता है क्योंकि इनका जीवन चक्र काफी लम्बा होता है।
And as for those in whose hearts is a disease, unto them it hath increased pollution to their pollution, and they die while they are infidels.
रहे वे लोग जिनके दिलों में रोग है, उनकी गन्दगी में अभिवृद्धि करते हुए उसने उन्हें उनकी अपनी गन्दगी में और आगे बढ़ा दिया। और वे मरे तो इनकार की दशा ही में
And equally when we first become aware of the infinite Shakti above us or around or in us, the impulse of the egoistic sense in us is to lay hold on it and use this increased might for our egoistic purpose.
ठीक इसी प्रकार जब हम पहले-पहल अपने ऊपर या चारों ओर या भीतर अनन्त शक्ति के प्रति सचेतन होते हैं, हमारे अन्दर की अहं - बुद्धि की प्रवृत्ति उसपर अपना अधिकार स्थापित करने तथा इस बढ़ी हुई शक्ति को अपने अहंकारपूर्ण भागवत शक्ति की क्रिया 783 उद्देश्य के लिये प्रयुक्त करने की ओर होती है।
And my calling hath only increased them in fleeing.
'किन्तु मेरी पुकार ने उनके पलायन को ही बढ़ाया
And when the believers saw the confederates, they said, 'This is what God and His messenger have promised us; and God and His messenger have told the truth.' And it only increased them in faith and submission.
और जब ईमानवालों ने सैन्य दलों को देखा तो वे पुकार उठे, ' यह तो वही चीज़ है, जिसका अल्लाह और उसके रसूल ने हमसे वादा किया था। और अल्लाह और उसके रसूल ने सच कहा था। ' इस चीज़ ने उनके ईमान और आज्ञाकारिता ही को बढ़ाया
And whenever a Surah s sent down, there are some of them who say which of You hath this increased in faith! As for those who believe, it hath increased them in faith, and they rejoice.
जब भी कोई सूरा अवतरित की गई, तो उनमें से कुछ लोग कहते है, ' इसने तुममें से किसके ईमान को बढ़ाया ? ' हाँ, जो लोग ईमान लाए है इसने उनके ईमान को बढ़ाया है। और वे आनन्द मना रहे है
And whenever a surah is revealed, there are among the hypocrites those who say, 'Which of you has this increased faith?' As for those who believed, it has increased them in faith, while they are rejoicing.
जब भी कोई सूरा अवतरित की गई, तो उनमें से कुछ लोग कहते है, ' इसने तुममें से किसके ईमान को बढ़ाया ? ' हाँ, जो लोग ईमान लाए है इसने उनके ईमान को बढ़ाया है। और वे आनन्द मना रहे है
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…