The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
वह किसी कवि की वाणी नहीं तुम ईमान थोड़े ही लाते हो
And it is not the word of a poet little is it that you believe
और हमने धरती में तुम्हें अधिकार दिया और उसमें तुम्हारे लिए जीवन सामग्री रखी तुम कृतज्ञता थोड़े ही दिखाते हो
We established you in the land and provided you with a means of livelihood there yet you are seldom thankful
कहने लगा देख तो सही उसे जिसको तूने मेरे मुक़ाबले में श्रेष्ठ ता प्रदान की है यदि तूने मुझे क़ियामत के दिन तक मुहलत दे दी तो मैं अवश्य ही उसकी सन्तान को वश में करके उसका उन्मूलन कर डालूँगा केवल थोड़े ही लोग बच सकेंगे
and further said Do you see this being whom You have exalted above me If You reprieve me until the Day of Resurrection I will bring all but a few of his descendents under my sway
और वही है जिसने तुम्हारे लिए कान और आँखे और दिल बनाए तुम कृतज्ञता थोड़े ही दिखाते हो
It is He who gave you ears eyes and hearts yet how seldom you are grateful
वे उसके लिए बनाते जो कुछ वह चाहता बड़े बड़े भवन प्रतिमाएँ बड़े हौज़ जैसे थाल और जमी रहनेवाली देगें ऐ दाऊद के लोगों कर्म करो कृतज्ञता दिखाने रूप में मेरे बन्दों में कृतज्ञ थोड़े ही हैं
They made for him whatever he desired palaces and statues basins like reservoirs and large cooking vessels fixed in their places We said Give thanks house of David for few of My servants are truly grateful
कह दो वही है जिसने तुम्हें पैदा किया और तुम्हारे लिए कान और आँखे और दिल बनाए तुम कृतज्ञता थोड़े ही दिखाते हो
Say It is He who brought you into being and made ears and eyes and hearts for you yet you are seldom grateful
वह किसी कवि की वाणी नहीं तुम ईमान थोड़े ही लाते हो
it is not the word of a poet how little you believe
और हमने धरती में तुम्हें अधिकार दिया और उसमें तुम्हारे लिए जीवन सामग्री रखी तुम कृतज्ञता थोड़े ही दिखाते हो
It is We Who have placed you with authority on earth and provided you therein with means for the fulfilment of your life small are the thanks that ye give
उसने कहा सात वर्ष तक तुम व्यवहारतः खेती करते रहोगे फिर तुम जो फ़सल काटो तो थोड़े हिस्से के सिवा जो तुम्हारे खाने के काम आए शेष को उसकी बाली में रहने देना
Joseph said For seven years shall ye diligently sow as is your wont and the harvests that ye reap ye shall leave them in the ear except a little of which ye shall eat
फिर उसके पश्चात सात कठिन वर्ष आएँगे जो वे सब खा जाएँगे जो तुमने उनके लिए पहले से इकट्ठा कर रखा होगा सिवाय उस थोड़े से हिस्से के जो तुम सुरक्षित कर लोगे
Then will come after that period seven dreadful years which will devour what ye shall have laid by in advance for them all except a little which ye shall have specially guarded
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…