The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
हालाँकि इससे पहले मूसा की किताब पथप्रदर्शक और दयालुता रही है और यह किताब जो अरबी भाषा में है उसकी पुष्टि में है ताकि उन लोगों को सचेत कर दे जिन्होंने ज़ु्ल्म किया और शुभ सूचना हो उत्तमकारों के लिए
There was the Book of Moses before this a guide and a mercy and here is this Book confirming it in lucid language warning those who are wicked and giving happy tidings to the righteous
हालाँकि इससे पहले मूसा की किताब पथप्रदर्शक और दयालुता रही है और यह किताब जो अरबी भाषा में है उसकी पुष्टि में है ताकि उन लोगों को सचेत कर दे जिन्होंने ज़ु्ल्म किया और शुभ सूचना हो उत्तमकारों के लिए
And whereas before this exists the Book of Moosa a guide and a mercy and this is a Book giving testimony in the Arabic language to warn the unjust and to give glad tidings to the virtuous
हालाँकि इससे पहले मूसा की किताब पथप्रदर्शक और दयालुता रही है और यह किताब जो अरबी भाषा में है उसकी पुष्टि में है ताकि उन लोगों को सचेत कर दे जिन्होंने ज़ु्ल्म किया और शुभ सूचना हो उत्तमकारों के लिए
And before it there hath been the Book of Musa a guide and a mercy And this a Book confirming it in Arabic speech that it may warn those who have done wrong and as glad tidings Unto the well doers
हालाँकि इससे पहले मूसा की किताब पथप्रदर्शक और दयालुता रही है और यह किताब जो अरबी भाषा में है उसकी पुष्टि में है ताकि उन लोगों को सचेत कर दे जिन्होंने ज़ु्ल्म किया और शुभ सूचना हो उत्तमकारों के लिए
And before it was the Book of Moses a model and a mercy And this is a confirming Book in the Arabic language to warn those who do wrong—and good news for the doers of good
हालाँकि इससे पहले मूसा की किताब पथप्रदर्शक और दयालुता रही है और यह किताब जो अरबी भाषा में है उसकी पुष्टि में है ताकि उन लोगों को सचेत कर दे जिन्होंने ज़ु्ल्म किया और शुभ सूचना हो उत्तमकारों के लिए
When before it there was the Scripture of Moses an example and a mercy and this is a confirming Scripture in the Arabic language that it may warn those who do wrong and bring good tidings for the righteous
हालाँकि इससे पहले मूसा की किताब पथप्रदर्शक और दयालुता रही है और यह किताब जो अरबी भाषा में है उसकी पुष्टि में है ताकि उन लोगों को सचेत कर दे जिन्होंने ज़ु्ल्म किया और शुभ सूचना हो उत्तमकारों के लिए
Yet before it the Book of Moses was a guide and mercy and this is a Book in the Arabic language which confirms it sent to warn the wrongdoers and is a bearer of good news for the virtuous
हालाँकि इससे पहले मूसा की किताब पथप्रदर्शक और दयालुता रही है और यह किताब जो अरबी भाषा में है उसकी पुष्टि में है ताकि उन लोगों को सचेत कर दे जिन्होंने ज़ु्ल्म किया और शुभ सूचना हो उत्तमकारों के लिए
And before it was the scripture of Moses to lead and as a mercy And this is a confirming Book in an Arabic tongue to warn those who have wronged and as good tidings to the doers of good
हालाँकि इससे पहले मूसा की किताब पथप्रदर्शक और दयालुता रही है और यह किताब जो अरबी भाषा में है उसकी पुष्टि में है ताकि उन लोगों को सचेत कर दे जिन्होंने ज़ु्ल्म किया और शुभ सूचना हो उत्तमकारों के लिए
Before this Quran the Book of Moses was a guide and a blessing This Book confirms the Torah It is in the Arabic language so that it may warn the unjust people and give glad news to the righteous ones
हालाँकि इससे पहले मूसा की किताब पथप्रदर्शक और दयालुता रही है और यह किताब जो अरबी भाषा में है उसकी पुष्टि में है ताकि उन लोगों को सचेत कर दे जिन्होंने ज़ु्ल्म किया और शुभ सूचना हो उत्तमकारों के लिए
And before it the Book of Musa was a guide and a mercy and this is a Book verifying it in the Arabic language that it may warn those who are unjust and as good news for the doers of good
हालाँकि इससे पहले मूसा की किताब पथप्रदर्शक और दयालुता रही है और यह किताब जो अरबी भाषा में है उसकी पुष्टि में है ताकि उन लोगों को सचेत कर दे जिन्होंने ज़ु्ल्म किया और शुभ सूचना हो उत्तमकारों के लिए
And before this was the Book of Moses as a guide and a mercy And this Book confirms it in the Arabic tongue to admonish the unjust and as Glad Tidings to those who do right
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…