The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
I indeed baptize you in water for repentance but he who comes after me is mightier than I whose shoes I am not worthy to carry He will baptize you in the Holy Spirit
તમે તમારા હૃદય અને જીવન બદલ્યાં છે એમ દર્શાવવા માટે હું તમને પાણીથી બાપ્તિસ્મા આપું છું પણ હવે મારા પછી જે માણસ આવી રહ્યો છે તે મારા કરતાં પણ મહાન છે જેનાં પગરખાં ઉપાડવા જેટલી પણ હું યોગ્યતા ધરાવતો નથી તે તમને પવિત્ર આત્માથી અને અજ્ઞિથી બાપ્તિસ્મા આપશે
Jesus when he was baptized went up directly from the water and behold the heavens were opened to him He saw the Spirit of God descending as a dove and coming on him
બાપ્તિસ્મા પામ્યા પછી ઈસુ સીધે સીધો જ પાણીમાંથી બહાર આવ્યો પછી તે વખતે આકાશ ઊઘડાયું અને તેણે દેવના આત્માને કબૂતરની જેમ નીચે આવતો અને પોતાની ઉપર ઊતરતો જોયો
Then Jesus was led up by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil
પછી શેતાન દ્વારા ઈસુનું પરીક્ષણ થાય તે માટે આત્મા તેને ઉજજડ પ્રદેશમાં લઈ ગયો
Blessed are the poor in spirit for theirs is the Kingdom of Heaven
જેઓ જાણે છે કે તેઓને આધ્યાત્મિક બાબતોની જરૂરિયાતો છે તેઓને ધન્ય છે કારણ કે આકાશનું રાજ્ય તેમના માટે છે
For it is not you who speak but the Spirit of your Father who speaks in you
તે સમયે તમે નહિ પરંતુ તમારા પિતાનો આત્મા તમારા દ્વારા બોલશે
Behold my servant whom I have chosen my beloved in whom my soul is well pleased I will put my Spirit on him He will proclaim justice to the nations
જુઓ આ મારો સેવક છે જેને મેં પસંદ કર્યો છે હું તેને પ્રેમ કરું છું અને એનાથી હું સંતુષ્ટ છું હું મારો આત્મા તેનામાં મૂકીશ અને તે બધા દેશોના લોકોનો ન્યાય કરશે
But if I by the Spirit of God cast out demons then the Kingdom of God has come upon you
પણ હું તો ભૂતોને કાઢવા દેવના આત્માના સાર્મથ્યનો ઉપયોગ કરું છું જે બતાવે છે કે હવે દેવનું રાજ્ય તમારી નજીક આવી રહ્યું છે
Therefore I tell you every sin and blasphemy will be forgiven men but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men
તેથી હું કહું છું લોકોએ કરેલું દરેક પાપ અને પ્રત્યેક દુર્ભાષણ આ બધુજ માફ થઈ શકે છે પણ જે કોઈ માણસ પવિત્ર આત્માની વિરૂદ્ધ જે દુર્ભાષણ કરે છે તે માણસને માફ નહિ કરાશે
Whoever speaks a word against the Son of Man it will be forgiven him but whoever speaks against the Holy Spirit it will not be forgiven him neither in this age nor in that which is to come
કોઈ માણસના દીકરાની વિરૂદ્ધ બોલે તો તેને માફ થઈ શકે પરંતુ કોઈ પવિત્ર આત્માની વિરૂદ્ધ બોલે તો તે વ્યક્તિને માફ કરી શકાય નહિ આ યુગમાં પણ નહિ ને આવનાર યુગમાં પણ નહિ
Go and make disciples of all nations baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit
તેથી તમે બધાજ દેશોમાં જાઓ અને સર્વ લોકોને મારા શિષ્યો બનાવો બાપ તથા દીકરા તથા પવિત્ર આત્માના નામે તેઓને બાપ્તિસ્મા આપો
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…