The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
We need the full financial support of all of our allies
हमें अपने सारे सहयोगियों का पूरा वित्तीय समर्थन चाहिए होगा
All my allies are gone
मेरे सभी सहयोगी दलों चले गए हैं
Till the day when they shall behold that which they are promised they may doubt but then they will know for certain who is weaker in allies and less in multitude
यहाँ तक कि जब ये लोग उन चीज़ों को देख लेंगे जिनका उनसे वायदा किया जाता है तो उनको मालूम हो जाएगा कि किसके मददगार कमज़ोर और किसका शुमार कम है
They will say Exalted are You It was not for us to take besides You any allies But You provided comforts for them and their fathers until they forgot the message and became a people ruined
उनके माबूद अर्ज़ करेंगें सुबहान अल्लाह हम तो ख़ुद तेरे बन्दे थे हमें ये किसी तरह ज़ेबा न था कि हम तुझे छोड़कर दूसरे को अपना सरपरस्त बनाते फिर अपने को क्यों कर माबूद बनाते मगर बात तो ये है कि तू ही ने इनको बाप दादाओं को चैन दिया यहाँ तक कि इन लोगों ने तेरी याद भुला दी और ये ख़ुद हलाक होने वाले लोग थे
We angels were your allies in worldly life and are so in the Hereafter And you will have therein whatever your souls desire and you will have therein whatever you request or wish
हम दुनिया की ज़िन्दगी में तुम्हारे दोस्त थे और आखेरत में भी तुम्हारे रफ़ीक़ हैं और जिस चीज़ का भी तुम्हार जी चाहे बेहिश्त में तुम्हारे वास्ते मौजूद है और जो चीज़ तलब करोगे वहाँ तुम्हारे लिए हाज़िर होगी
We angels were your allies in worldly life and are so in the Hereafter And you will have therein whatever your souls desire and you will have therein whatever you request or wish
हम सांसारिक जीवन में भी तुम्हारे सहचर मित्र है और आख़िरत में भी और वहाँ तुम्हारे लिए वह सब कुछ है जिसकी इच्छा तुम्हारे जी को होगी और वहाँ तुम्हारे लिए वह सब कुछ होगा जिसका तुम माँग करोगे
The United States will continue to work toward facilitating technology sharing with India to a level commensurate with that of its closest allies and partners.
अमेरिका भारत के साथ प्रौद्योगिकी को सुविधाजनक ढंग से साझा करने का क्रम उस स्तर तक जारी रखेगा, जो उसके निकटतम सहयोगियों एवं भागीदारों के अनुरूप होगा।
A group [ of you ] He guided, and a group deserved [ to be in ] error. Indeed, they had taken the devils as allies instead of Allah while they thought that they were guided.
एक गिरोह को उसने मार्ग दिखाया। परन्तु दूसरा गिरोह ऐसा है, जिसके लोगों पर गुमराही चिपककर रह गई। निश्चय ही उन्होंने अल्लाह को छोड़कर शैतानों को अपने मित्र बनाए और समझते यह है कि वे सीधे मार्ग पर हैं
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…