The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
ST rule 356 under the administration of Governor to the President may invite to acquire it can not conform to the provisions of the Constitution
अनु 356 के अधीन राज्यपाल राष्ट्रपति को राज के प्रशासन को अधिग्रहित करने हेतु निमंत्रण दे सकता है यदि यह संविधान के प्रावधानों के अनुरूप नहीं चल सकता हो
10 number 312 includes ruling Indian helpfulness provisions these are help appointment, coaching, disciplinary regions are completely subjugated to center whereas they give help to states state governments do not have any control over them
10 अनु 312 मे अखिल भारतीय सेवाओं का प्रावधान है ये सेवक नियुक्ति प्रशिक्षण अनुशासनात्मक क्षेत्रों मे पूर्णत : केन्द्र के अधीन है जबकि ये सेवा राज्यों मे देते है राज्य सरकारों का इन पर कोई नियंत्रण नहीं है
When he had supplied their provisions he said to them Bring your half brother with you Have you not seen that I have given full measure and that I am the best of hosts
जब उसने उनके लिए उनका सामान तैयार करा दिया तो कहा बाप की ओर सो तुम्हारा भाई है उसे मेरे पास लाना क्या देखते नहीं कि मैं पूरी माप से देता हूँ और मैं अच्छा आतिशेय भी हूँ
And when he provided them with their provisions he said Bring your step brother to me do you not see that I measure in full and that I am the best host
जब उसने उनके लिए उनका सामान तैयार करा दिया तो कहा बाप की ओर सो तुम्हारा भाई है उसे मेरे पास लाना क्या देखते नहीं कि मैं पूरी माप से देता हूँ और मैं अच्छा आतिशेय भी हूँ
So when they returned to their father they said O our father The provisions have been denied to us therefore send our brother with us so that we may bring the provisions and we will surely protect him
फिर जब वे अपने बाप के पास लौटकर गए तो कहा ऐ मेरे बाप अनाज की माप हमसे रोक दी गई है अतः हमारे भाई को हमारे साथ भेज दीजिए ताकि हम माप भर लाएँ और हम उसकी रक्षा के लिए तो मौजूद ही हैं
So when they returned to their father they said O our father The provisions have been denied to us therefore send our brother with us so that we may bring the provisions and we will surely protect him
और इस लालच में यायद फिर पलट के आएं ग़रज़ जब ये लोग अपने वालिद के पास पलट के आए तो सब ने मिलकर अर्ज़ की ऐ अब्बा हमें आइन्दा गल्ले मिलने की मुमानिअत मना कर दी गई है तो आप हमारे साथ हमारे भाई बिन यामीन को भेज दीजिए
And surely We gave you authority on the earth and appointed for you therein provisions for your life Little thanks do you give
और हमने धरती में तुम्हें अधिकार दिया और उसमें तुम्हारे लिए जीवन सामग्री रखी तुम कृतज्ञता थोड़े ही दिखाते हो
When he provided them with their provisions he said Bring me a brother of yours from your father Do you not see that I fill up the measure and I am the best of hosts
जब उसने उनके लिए उनका सामान तैयार करा दिया तो कहा बाप की ओर सो तुम्हारा भाई है उसे मेरे पास लाना क्या देखते नहीं कि मैं पूरी माप से देता हूँ और मैं अच्छा आतिशेय भी हूँ
And when he had prepared for them their provisions Joseph said Bring to me your other brother from your father Do you not see that I give full measure and am most hospitable
जब उसने उनके लिए उनका सामान तैयार करा दिया तो कहा बाप की ओर सो तुम्हारा भाई है उसे मेरे पास लाना क्या देखते नहीं कि मैं पूरी माप से देता हूँ और मैं अच्छा आतिशेय भी हूँ
of what avail will be the provisions of life which they have been granted to enjoy
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…