The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
They shared their stories of success and narrated how the SHGs have helped them become independent and contribute to raising family income.
उन्होंने अपनी सफलता गाथाओं को साझा किया और बताया कि किस प्रकार स्वयं सहायता समूहों ने उन्हें आत्म निर्भर बनाने और परिवार की आय बढ़ाने में योगदान देने में सहायता की है।
She shared her journey of becoming an AstroPreneur and how astronomy gives a new perspective towards life.
उन्होंने एक एस्ट्रोप्रेनर बनने की अपनी यात्रा साझा की और कैसे खगोल विज्ञान ने जीवन को लेकर नया दृष्टकोण दिया।
Let this festival break the barriers that divide us and unite us in the quest for shared prosperity, peace, progress, harmony and joy.
इस त्यौहार में हम विघटनकारी बाधाओं को समाप्त करें और साझा समृद्धि, शांति, प्रगति, सद्भाव और खुशी के लिए एकजुट हों। .
Earlier, beneficiaries of the Pradhan Mantri Bhartiya Jan Aushadhi Pariyojana in Kathua also shared their experience.
इससे पहले कठुआ में प्रधानमंत्री भारतीय जन औषधि परियोजना के लाभार्थियों ने अपने-अपने अनुभव साझा किए।
Deep rooted relations between India and Bangladesh have been laid on the foundation of this shared heritage.
भारत और बांग्लादेश के आत्मीय संबंध,इस साझा विरासत की मज़बूत नींव पर ही गढ़े गए हैं।
In Pre-Retirement Counselling apart from their pension dues, information are also being shared about Active post retirement life.
सेवानिवृति पूर्व परामर्श में उनके पेंशन देयों के अलावा सेवानिवृत्ति के बाद एक सक्रिय जीवन जीने के बारे में भी जानकारी साझा की जाती है।
Fossil evidence from a cave in Bethlehem dating back 4,00,000 years suggests that the house sparrow shared its space with early humans.
बेथलहम की एक गुफा से 4,00,000 साल पुराने जीवाश्म के साक्ष्य मिले हैं, जिससे पता चलता है कि घरों में रहने वाले गौरैयों ने प्रारंभिक मनुष्यों के साथ अपना स्थान साझा किया था।
The Prime Minister shared his conversations on phone with some of those engaged in the fight against CIVID-19 boosting their zeal, in turn raising his own enthusiasm as well and said he has learnt a lot from them.
प्रधानमंत्री ने कोविड-19 से मुकाबला करने में लगे लोगों में से कुछ के साथ फोन पर बातचीत की जिससे उनका उत्साह बढ़ा और साथ ही उन्होंने कहा कि उन्होंने उनसे बहुत कुछ सीखा है।
Netanyahu agreed with the Prime Minister that the COVID-19 pandemic is an important turning point in modern history, and offers an opportunity to forge a new vision of globalisation focused on the shared interests of humanity as a whole.
श्री नेतानयाहू प्रधानमंत्री की इस बात से सहमत थे कि कोविड-19 महामारी आधुनिक इतिहास में एक महत्वपूर्ण ऐतिहासिक परिवर्तन की घटना है, और यह समग्र मानवता के साझा हितों पर केंद्रित वैश्वीकरण की एक नई संकल्पना तैयार करने का अवसर प्रदान करती है।
In such times, all PMJAKs are playing a key role in ensuring availability of essential medicines and delivering them at their doorstep. As informed by BPPI, recently, one of their Swasth ke Sipahi shared his experience.
हाल ही में हमारे एक जनऔषधि केंद्र के स्वास्थ्य के सिपाही ने अपने अनुभव को साझा करते हुए बताया की मेरे एरिया से ही मेरे मोबाइल पर एक कॉल आया और उधर से बडी ही करुण आवाज में एक वृद्ध महिला बोली की बेटा मैं 80 साल की हू और मैं और मेरे पति के अलावा मेरे साथ कोई नहीं है।
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…