The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
Three model Acts have been shared with State governments.
तीन मॉडल अधिनियम राज्य सरकारों के साथ साझा किए गए हैं।
This Protocol, which was first signed in 1972 (immediately after independence of Bangladesh), is a reflection of shared history and friendship between the two countries.
यह प्रोटोकौल, जिस पर पहली बार 1972 (बांग्लादेश की आजादी के तुरंत बाद) दोनों देशों के बीच साझा इतिहास और मित्रता का प्रतिबिंब है।
In such times of global crisis, both risk management and mitigation would require further strengthening of global partnerships to re-energize interest and investment in global public health. Dr Harsh Vardhan also shared Indias experience of combating COVID-19.
वैश्विक संकट के ऐसे समय में जोखिम प्रबंधन और जोखिम में कमी लाने दोनों स्थितियों के लिए जनस्वास्थ्य के हितों को पुन: ऊर्जावान बनाने और निवेश करने के लिए वैश्विक भागीदारी को और मजबूत बनाने की आवश्यकता होगी। डॉ हर्ष वर्धन ने कोविड-19 पर काबू पाने के भारत के अनुभवों को भी साझा किया।
Dr Harsh Vardhan while taking charge as the Chair of the EB also shared his thoughts on the future health scenario of the world.
डॉ हर्ष वर्धन ने कार्यकारी बोर्ड के अध्यक्ष का पदभार संभालते हुए विश्व के भावी स्वास्थ्य परिदृश्य पर अपने विचार भी साझा किए।
Successful beekeepers and entrepreneurs from Kashmir, West Bengal, Uttarakhand, Bihar, Kerala, Tamil Nadu, Karnataka, Uttar Pradesh, Jharkhand and Madhya Pradesh shared their experiences and suggested ways forward to bring about the Sweet Revolution.
मध्य प्रदेश, कश्मीर, पश्चिम बंगाल, उत्तराखंड, बिहार, केरल, तमिलनाडु, कर्नाटक, उत्तर प्रदेश व झारखंड के सफल मधुमक्खी पालकों और उद्यमियों ने अपने अनुभवों को साझा किया और मीठी क्रांति लाने के लिए आगे के तरीके सुझाए।
Representatives of Japanese subsidiaries Nipro India Corp and Eisai Pharmaceuticals India Pvt Ltd shared a detailed presentation and their experience about Make in India program.
जापानी सहायक कंपनियों, निप्रो इंडिया कॉर्प और ईसाइ फार्मास्यूटिकल्स इंडिया प्राइवेट लिमिटेड के प्रतिनिधियों ने मेक इन इंडिया कार्यक्रम के बारे में एक विस्तृत प्रस्तुति दी और अपने अनुभव साझा किये।
The CPMGs shared the activities undertaken as a dedicated team effort of postal staff.
सीपीएमजी द्वारा डाक कर्मचारियों की समर्पित टीम के माध्यम से किए गए प्रयासों वाली गतिविधियों को साझा किया गया।
Ganga Praharis from different parts of the country connected to this programme shared their experience of training in organic farming by WII Dehra Dun and its positive financial and environmental consequences.
देश के विभिन्न हिस्सों से आए हुए और इस कार्यक्रम से जुड़े गंगा प्रहरियों ने डब्ल्यूआईआई देहरादून द्वारा जैविक खेती में प्रशिक्षण के अपने अनुभव और इसके सकारात्मक वित्तीय और पर्यावरण परिणामों को साझा किया।
The repository now being shared is the actual production environment.
किसी चीज के बचाव के लिए रखी जाने वाली जगह (रिपोजिटरी) को साझा करना वास्तविक उत्पादन पर्यावरण है।
Ministry of Tourism The Union Minister shared the plan of Ministry for rebooting the travel sector starting with Domestic Tourism and also listened to the inputs and ideas put forward by the OTAs.
पर्यटन मंत्रालय अग्रणी ऑनलाइन ट्रैवेल एजेंटों (ओटीए) के प्रतिनिधिमंडल ने आज नई दिल्ली में केंद्रीय पर्यटन एवं संस्कृति राज्य मंत्री (स्वतंत्र प्रभार) श्री प्रह्लाद सिंह पटेल से मुलाकात की केंद्रीय मंत्री ने घरेलू पर्यटन से आरंभ कर यात्रा सेक्टर को फिर से शुरू करने के लिए मंत्रालय की योजना को साझा किया तथा ओटीए द्वारा प्रस्तुत इनपुट एवं विचारों को ध्यानपूर्वक सुना।
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…