The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
ऐ रसूल वह वक्त याद करो जब इमरान की बीवी ने ख़ुदा से अर्ज़ की कि ऐ मेरे पालने वाले मेरे पेट में जो बच्चा है उसको मैं दुनिया के काम से आज़ाद करके तेरी नज़्र करती हूं तू मेरी तरफ़ से ये नज़्र कुबूल फ़रमा तू बेशक बड़ा सुनने वाला और जानने वाला है
Remember when the wife of 'Imran said My Lord I have vowed unto Thee that which is in my belly as a consecrated offering Accept it from me Lo Thou only Thou art the Hearer the Knower
ऐ रसूल वह वक्त याद करो जब इमरान की बीवी ने ख़ुदा से अर्ज़ की कि ऐ मेरे पालने वाले मेरे पेट में जो बच्चा है उसको मैं दुनिया के काम से आज़ाद करके तेरी नज़्र करती हूं तू मेरी तरफ़ से ये नज़्र कुबूल फ़रमा तू बेशक बड़ा सुनने वाला और जानने वाला है
Remember when the wife of 'Imran said 'Lord I have vowed to You in dedication that which is hidden inside me Accept this from me You are the Hearer the Knower '
ऐ रसूल वह वक्त याद करो जब इमरान की बीवी ने ख़ुदा से अर्ज़ की कि ऐ मेरे पालने वाले मेरे पेट में जो बच्चा है उसको मैं दुनिया के काम से आज़ाद करके तेरी नज़्र करती हूं तू मेरी तरफ़ से ये नज़्र कुबूल फ़रमा तू बेशक बड़ा सुनने वाला और जानने वाला है
Remember when the wife of 'Imran said My Lord I have dedicated what is in my womb entirely to Your service So accept this from me You are the One who hears and knows all
और हमने आदम से कहा ऐ आदम तुम अपनी बीवी समैत बेहिश्त में रहा सहा करो और जहाँ से तुम्हारा जी चाहे उसमें से ब फराग़त खाओ पियो मगर उस दरख्त के पास भी न जाना वरना फिर तुम अपना आप नुक़सान करोगे
Then We said O Adam you and your wife both dwell in the Garden and eat to your hearts ' content where from you will but do not go near this tree otherwise you shall become transgressors
ऐ रसूल वह वक्त याद करो जब इमरान की बीवी ने ख़ुदा से अर्ज़ की कि ऐ मेरे पालने वाले मेरे पेट में जो बच्चा है उसको मैं दुनिया के काम से आज़ाद करके तेरी नज़्र करती हूं तू मेरी तरफ़ से ये नज़्र कुबूल फ़रमा तू बेशक बड़ा सुनने वाला और जानने वाला है
Remember when the wife of 'Imran prayed O Lord I offer what I carry in my womb in dedication to Your service accept it for You hear all and know everything
और हमने आदम से कहा ऐ आदम तुम अपनी बीवी समैत बेहिश्त में रहा सहा करो और जहाँ से तुम्हारा जी चाहे उसमें से ब फराग़त खाओ पियो मगर उस दरख्त के पास भी न जाना वरना फिर तुम अपना आप नुक़सान करोगे
And We said 'Adam dwell thou and thy wife in the Garden and eat thereof easefully where you desire but draw not nigh this tree lest you be evildoers '
उन्हे अपनी बीवी की राख़ को रहने के लिए एक छोटा मंदिर बनाने का भूत सवार हो जाता है दिन महीने और साल बीत जाते हैं
He 's obsessed with building a miniature shrine to house his wife 's ashes Days months and years go by
तो मैंने आदम से कहा कि ऐ आदम ये यक़ीनी तुम्हारा और तुम्हारी बीवी का दुशमन है तो कहीं तुम दोनों को बेहिश्त से निकलवा न छोड़े तो तुम दुनिया की मुसीबत में फँस जाओ
'Adam ' We said 'This is you and your wife 's enemy Do not let him expel you from the Garden so that you Adam will be tired
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…