The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
The Prime Minister asserted that with the digital revolution, media would play a key role in strengthening the country.
डिजिटल क्रांतीच्या धर्तीवर माध्यमे देशाला कणखर ब नवण्यात महत्त्वाची भूमिका साकारू शकतात, असे पंतप्रधान म्हणाले.
The Prime Minister congratulated the media for furthering the message of Swachh Bharat and creating awareness.
स्वच्छ भारत आणि त्याबाबत जनजागृतीच्या संदेशाचा प्रसार केल्याबद्दल पंतप्रधानांनी प्रसारमाध्यमांचे अभिनंदन केले.
I take this opportunity to thank the Nobel Media Foundation, the Department of Biotechnology, Government of India and the Government of Gujarat for organising such an innovative programme.
या ठिकाणी अशा प्रकारचा नावीन्यपूर्ण कार्यक्रम आयोजित केल्याबद्दल मी नोबेल मिडिया फाउंडेशन, भारत सरकारचा जैवतंत्रज्ञान विभाग आणि गुजरात सरकारचे आभार मानत आहे.
He cautioned officers that the use of social media should not lead to a decline in this strength, even as social media and mobile governance are leveraged for connecting people to benefits and government schemes.
सोशल मिडिया आणि मोबाईल हे सरकारी योजना आणि फायदे यांच्याशी लोकांना जोडणारे असले तरी त्यांचा वापर शक्ती कमी करणारा ठरु नये याकडे पंतप्रधानांनी लक्ष वेधले.
It aims to harness the growing power of Information, Communication and Media for information dissemination and enhancing outreach between the two countries for inclusive development.
सर्वसमावेशक विकासासाठी उभय देशांदरम्यान व्याप्ती वाढवण्यासाठी तसेच माहितीच्या प्रसारासाठी माहिती, दळणवळण आणि माध्यम क्षेत्राच्य ा वाढत्या सामर्थ्याचा लाभ उठवणे हे उद्दिष्ट आहे.
The Agreement will encourage cooperation between mass media tools such as radio, print media, TV, social media etc. to provide more opportunities to the people of both the nations and create public accountability.
या करारामुळे रेडिओ, मुद्रित माध्यमे, टिव्ही, सोशल मिडिया इत्यादी जनसंपर्क साधनांमध्ये दोन्ही देशातील नागरिकांना अधिक संधी पुरवणे आणि सामाजिक जबाबदारीचे भान आणणे यासाठी चालना मिळेल.
The Cadre review exercise will result in better functioning of media and communication arms of the government.
या आढाव्यामुळे केंद्र सरकारच्या प्रसार माध्यम आणि संवादवि षयक कार्यक्रमांचे अधिक चांगले निकाल अपेक्षित आहेत.
MOU on Cooperation and Collaboration between Prasar Bharti, India and the Federal System of Media and Public Contents, Argentina
प्रसारभारती, भारत आणि अर्जेटिनातील फेडरल सिस्टिम ऑफ मीडिया अँड पब्लिक कॉन्टेन्टस यांच्यात सहकार्यासाठी सामंजस्य करार
They gave an overview of the vast growth potential of the media and entertainment industry in India, and said that this sector is poised to contribute in a significant way towards this goal.
भारतात प्रसारमाध्यम आणि मनोरंजन जगताची वाढ होण्याची मोठी क्षमता आहे असे सांगत शिष्टमंडळाने याची सविस्तर माहिती पंतप्रधानांना दिली. भारताच्या अर्थव्यवस्थेत चित्रपट उद्योग मोठे योगदान देऊ शकतो असेही शिष्टमंडळाने म्हटले.
An estimated 10 lakh people viewed the interaction through various platforms, which included the Narendra Modi App and various television news channels and social media platforms, among others.
नरेंद्र मोदी ॲप, विविध दूरचित्रवाणी वृत्त वाहिन्या आणि सोशल मिडिया मंच तसेच इतर माध्यमातून सुमारे 10 लाख लोकांनी हा संवाद अनुभवला.
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…