The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
Listen to me you who follow after righteousness you who seek Yahweh look to the rock you were cut from and to the hold of the pit you were dug from
तुम्ही काही लोक चांगले जीवन जगण्यासाठी प्रयत्नांची पराकाष्ठा करता तुम्ही मदतीसाठी परमेश्वराकडे धाव घेता माझे ऐका तुम्ही तुमचे वडील अब्राहाम यांच्याकडे पाहावे तुम्हाला ज्यापासून कापून काढले तो तो खडक आहे
Behold I am against you O inhabitant of the valley and of the rock of the plain says Yahweh you that say Who shall come down against us or who shall enter into our habitations
यरुशलेम मी तुझ्याविरुद्ध आहे तू डोंगराच्या शिखरावर बसतेस तू ह्या दरीच्यावर राणीप्रमाणे बसतेस तुम्ही यरुशलेममध्ये राहणारे लोक म्हणता कोणीही आमच्यावर हल्ला करु शकणार नाही कोणीही आमच्या भक्कम नगरीत येणार नाही पण परमेश्वराकडून आलेला हा संदेश ऐका
That it may cause wrath to come up to take vengeance I have set her blood on the bare rock that it should not be covered
मग मीही तिचे रक्त उघड्या खडकावर टाकले म्हणू न ते झाकले गेले नाही निष्पाप लोकांना मारल्याबद्दल चिडून जाऊन लोकांनी तिला शिक्षा करावी म्हणून मी असे केले
They shall destroy the walls of Tyre and break down her towers I will also scrape her dust from her and make her a bare rock
देव म्हणाला ते शत्रुसैनिक सोरच्या तटबंदीचा नाश करतील आणि तिचे बुरुज पाडून टाकतील मी तिच्या वरचा मातीचा थर खरवडून टाकीन व तिचा खडक करीन
And Moses lifted up his hand and with his rod he smote the rock twice and the water came out abundantly and the congregation drank and their beasts also
मोशेने आपला हात वर उचलला आणि काठीने खडकावर दोन वार केले खडकातून पाणी बाहेर वा हू लागले आणि माणसे व जनावरे ते पाणी पिऊ लागली
He is the Rock his work is perfect for all his ways are judgment a God of truth and without iniquity just and right is he
तो आहे दुर्ग आणि त्याच ी कृती परिपूर्ण कारण चोखाळतो तो उचित मार्ग देवच खरा आणि विश्वासू न्यायी आणि सरळ
And they turned and fled toward the wilderness unto the rock of Rimmon and they gleaned of them in the highways five thousand men and pursued hard after them unto Gidom and slew two thousand men of them
जे वाचले त्यांतील काही रिम्मोन खडकाकडे पळून गेले पण या वाटेवर इस्राएल लोकांनी त्यांचे पाच हजार सैनिक टिपले गिदोमपर्यंत त्यांनी पाठलाग चालूच ठेवला या ठिकाणी आणखी दोन हजार जणांना ठार मारले
The God of Israel said the Rock of Israel spake to me He that ruleth over men must be just ruling in the fear of God
इस्राएलचा देव हे बोलला इस्राएलचा दुर्ग मला म्हणा ला जो न्यायाने राज्य करतो जो देवाविषयी आदर बाळगून राज्य करतो
Now three of the thirty captains went down to the rock to David into the cave of Adullam and the host of the Philistines encamped in the valley of Rephaim
एकदा दावीद अदुल्लामच्या गुहेत होता पलिष्ट्यांचे सैन्य तिथून खाली रेफाईमच्या खोऱ्यात होते त्यावेळी तीस वीरापैकी तिघेजण गुहेत असलेल्या दावीदाकडे जायला जमिनीवरुन सरपटत रांगत निघाले
And surely the mountain falling cometh to nought and the rock is removed out of his place
डोंगर पडतात आणि नष्ट होतात मोठमोठे खडक फुटता त आणि त्यांच्या ठिकऱ्या होतात
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…