The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
He took him into the field of Zophim to the top of Pisgah and built seven altars and offered up a bull and a ram on every altar
పిస్గా కొన నున్న కావలివారి పొలమునకు అతని తోడుకొనిపోయి యేడు బలిపీఠములను కట్టించి ప్రతి బలిపీఠము మీద ఒక కోడెను ఒక పొట్టేలును అర్పించెను
Balak did as Balaam had said and offered up a bull and a ram on every altar
బిలాము చెప్పినట్లు బాలాకు చేసి ప్రతి బలిపీఠము మీద ఒక కోడెను ఒక పొట్టేలును అర్పించెను
and their meal offering fine flour mixed with oil three tenth parts for the bull two tenth parts for the one ram
నూనెతో కలుప బడిన పిండిని నైవేద్య ముగాను ప్రతి కోడెతో తూములో మూడు పదియవ వంతులను ఒక పొట్టేలుతో రెండు పది యవవంతులను
and their meal offering fine flour mixed with oil three tenth parts for every bull of the thirteen bulls two tenth parts for each ram of the two rams
నూనెతో కలుపబడిన గోధుమపిండిని నైవేద్యముగాను ఆ పదమూడు కోడెదూడలలో ప్రతి దూడతో తూములో మూడు పదియవవంతులను ఆ రెండు పొట్టేళ్లలో ప్రతి పొట్టేలుతో రెండు పదియవవంతులను
It happened the same night that Yahweh said to him Take your father's bull even the second bull seven years old and throw down the altar of Baal that your father has and cut down the Asherah that is by it
మరియు ఆ రాత్రియందే యెహోవానీ తండ్రి కోడెను అనగా ఏడేండ్ల రెండవ యెద్దును తీసికొని వచ్చి నీ తండ్రికట్టిన బయలుయొక్క బలిపీఠమును పడగొట్టి దానికి పైగానున్న దేవతాస్తంభమును నరికివేసి
It happened the same night that Yahweh said to him Take your father's bull even the second bull seven years old and throw down the altar of Baal that your father has and cut down the Asherah that is by it
మరియు ఆ రాత్రియందే యెహోవానీ తండ్రి కోడెను అనగా ఏడేండ్ల రెండవ యెద్దును తీసికొని వచ్చి నీ తండ్రికట్టిన బయలుయొక్క బలిపీఠమును పడగొట్టి దానికి పైగానున్న దేవతాస్తంభమును నరికివేసి
and build an altar to Yahweh your God on the top of this stronghold in an orderly way and take the second bull and offer a burnt offering with the wood of the Asherah which you shall cut down
తగిన యేర్పాటుతో ఈ బండ కొనను నీ దేవుడైన యెహో వాకు బలిపీఠము కట్టి ఆ రెండవ కోడెను తీసికొనివచ్చి నీవు నరికిన ప్రతిమయొక్క కఱ్ఱతో దహనబలి నర్పించు మని అతనితో చెప్పెను
When the men of the city arose early in the morning behold the altar of Baal was broken down and the Asherah was cut down that was by it and the second bull was offered on the altar that was built
ఆ ఊరివారు వేకువనే లేచినప్పుడు బయలుయొక్క బలిపీఠము విరుగగొట్టబడియుండెను దానికి పైగా నున్న దేవతాస్తంభమును పడద్రోయబడి యుండెను కట్టబడిన ఆ బలిపీఠముమీద ఆ రెండవ యెద్దు అర్పింప బడి యుండెను
Elijah said to the prophets of Baal Choose one bull for yourselves and dress it first for you are many and call on the name of your god but put no fire under it
అప్పుడు ఏలీయా బయలు ప్రవక్తలను పిలిచిమీరు అనేకులైయున్నారు గనుక మీరే మొదట ఒక యెద్దును కోరుకొని సిద్ధముచేసి మీ దేవత పేరునుబట్టి ప్రార్థన చేయుడు అయితే మీరు అగ్నియేమియు క్రింద వేయవద్దని చెప్పగా
He put the wood in order and cut the bull in pieces and laid it on the wood He said Fill four jars with water and pour it on the burnt offering and on the wood
కట్టెలను క్రమముగా పేర్చి యెద్దును తునకలుగా కోసి ఆ కట్టెలమీద ఉంచి జనులు చూచుచుండగామీరు నాలుగు తొట్లనిండ నీళ్లు నింపి దహనబలి పశుమాంసముమీదను కట్టెలమీదను పోయుడని చెప్పెను
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…