The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
जो लोग वास्तविकता को पहचान रहे थे वही काम चला पा रहे थे, जो इसे पहचानने में असफल रहे उन्होंने या तो आत्म्हत्या पेज 65 कर ली या फिर हमेशा दुःखी रहने लगे।
Only those who recognised this reality could get going; those who failed either committed suicide or became victims of perpetual unhappiness.
अन्य धर्म, जो राधाकृष्णन की दृष्टि में आये, वे उपनिषद् धर्म के समान आदर नहीं पा सके।
Other religions which came within the arc of Radhakrishnan's gaze do not receive the same unstinted praise as the Upanishdic religion.
अन्यथा, पा रलौकिक जीवन में वे ईश्वर को भले ही पा लें पर इह - जीवन में वे भगवान् को अभिव्यक्त नहीं कर सकेंगे, इह - जीवन उनके लिये निरर्थक, अदिव्य और असंगत वस्तु ही रहेगा।
Otherwise, although they may find God in other-life, they will not be Self-Surrender in Works The Way of the Gita 93 able to fulfil the Divine in life; life for them will be a meaningless undivine inconsequence.
राखी को काम की तलाश थी जो उसे मिल नहीं पा रहा था।
Rakhi was in search of work, but could not find any.
तो अपने घर के लोगों से कहने लगे कि तुम लोग (ज़रा यहीं) ठहरो मैंने आग देखी है क्या अजब है कि मैं वहाँ (जाकर) उसमें से एक अंगारा तुम्हारे पा स ले आऊँ या आग के पास किसी राह का पता पा जाऊँ
Recall what time he saw a fire and said to his household, bide ye! verily I have perceived a fire! haply I may bring you from it a brand or may find at the fire a guidance.
और याद करो जब मूसा को हमने किताब और कसौटी प्रदान की, ताकि तुम मार्ग पा सको
Remember when We gave Moses the Scripture, and the criterion [ to distinguish between right and wrong ], so that you might be guided.
और याद करो जब मूसा को हमने किताब और कसौटी प्रदान की, ताकि तुम मार्ग पा सको
Remember, We gave Moses the Book and Discernment of falsehood and truth, that you may be guided.
शैतान ने इन पर क़ाबू पा लिया है और ख़ुदा की याद उनसे भुला दी है ये लोग शैतान के गिरोह है सुन रखो कि शैतान का गिरोह घाटा उठाने वाला है
Satan has gained mastery over them and has made them neglect remembering Allah. They are the party of Satan. Behold, the party of Satan will be the losers.
शैतान ने इन पर क़ाबू पा लिया है और ख़ुदा की याद उनसे भुला दी है ये लोग शैतान के गिरोह है सुन रखो कि शैतान का गिरोह घाटा उठाने वाला है
Satan has overcome them and made them forget the remembrance of Allah. Those are the party of Satan. Unquestionably, the party of Satan - they will be the losers.
शैतान ने इन पर क़ाबू पा लिया है और ख़ुदा की याद उनसे भुला दी है ये लोग शैतान के गिरोह है सुन रखो कि शैतान का गिरोह घाटा उठाने वाला है
Satan has taken hold of them, and so has caused them to forget the remembrance of God. These are the partisans of Satan. Indeed, it is Satan's partisans who are the losers.
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…