The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
But those facts were present before the Government when it invoked urgency clause and dispensed with inquiry under Section 5 - A.
लेकिन वे तथ्य सरकार के समक्ष मौजूद थे, जब उसने अत्यावश्यकता खंड लागू किया और धारा ५ - अ के तहत जांच को अनावश्यक बना दिया।
By invoking escape clause one can get away with the liability.
बचाव खंड का अवलंब लेकर कोई अपने दायित्व से बच सकता है।
Clause 1 A added by the 44th Amendment, in effect provides that if the property of any such institution is acquired, the compensation paid would be proper and adequate so that the right given by the article remains meaningful.
44वें संशोधन द्वारा जोड़े गए खंड 1 क में प्रबंध किया गया है कि यदि किसी ऐसी संस्था की संपत्ति अर्जित की जाती है, तो उसका उचित तथा प्रयाप्त मुआवजा दिया जाएगा ताकि इस अधिनियम द्वारा दिया गया अधिकार सार्थक बना रहे।
Clause 2 of the article provides for special application of the injunction.
अनुच्छेद के खंड (2) में इस प्रतिषेध को विशेष रूप से लागू करने का उपबंध किया गया है।
Clause 2 of this article authorises the Parliament to make laws regulating the recruitment and conditions of service of the Secretariat staff of the two Houses.
इस अनुच्छेद के खंड 2 द्वारा संसद को दोनों सदनों के सचिवालयों के कर्मचारियों की भर्ती और सेवा-शर्तों को विनियमित करने के लिए विधियां बनाने का प्राधिकार दिया गया है।
Clause 2 provides that in the matter of giving aid, the State shall not discriminate against minority - managed institutions.
खंड 2 में उपबंध किया गया है कि सहायता देने के मामले में राज्य अल्पसंख्यकों द्वारा प्रबंधित संस्थाओं के साथ विभेद नहीं करेगा।
Clause 20 of the Memorandum of Association of defendant No. 1 society deals with the powers and duties of the Board of Governors.
प्रतिवादी नं. १ समिति के संगम ज्ञापन का खण्ड २० शासक मंडल की शक्तियों और कर्तव्यों के साथ सम्बंधित है।
Clause 3 of article 20, however only gives a privilege to the accused person which may be waived by him if he so likes.
किंतु अनुच्छेद 20 का खंड 3 अभियुक्त को केवल एक विशेषाधिकार देता है जिसे, यदि वह चाहे तो छोड़ सकता है।
Clause 3 provides that a foreigner holding any office of profit or trust under the State cannot accept any title from a foreign State without the permission of the President.
खंड 3 में उपबंध किया गया है कि कोई व्यक्ति, राज्य के अधीन लाभ या विश्वास के किसी पद को धारण करते हुए, किसी विदेशी राज्य से कोई उपाधि राष्ट्रपति की सहमति के बिना स्वीकार नहीं कर सकता।
Clause 5 of article 19 however, provides for imposition of reasonable restrictions on the exercise of either of them by law in the interests of the general public or for the protection of the interests of any Scheduled Tribe.
किंतु अनुच्छेद 19 के खंड 5 में जनसाधारण के हितों में या किसी अनुसूचित जनजाति के हितों की रक्षा के लिए विधि द्वारा उनमें से किसी के भी प्रयोग पर युक्तियुक्त प्रतिबंध लगाए जाने का उपबंध है।
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…