The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
Lo He Who hath given thee the Qur 'an for a law will surely bring thee home again Say My Lord is Best Aware of him who bringeth guidance and him who is in error manifest
जिसने इस क़ुरआन की ज़िम्मेदारी तुमपर डाली है वह तुम्हें उसके अच्छे अंजाम तक ज़रूर पहुँचाएगा कहो मेरा रब उसे भली भाँति जानता है जो मार्गदर्शन लेकर आया और उसे भी जो खुली गुमराही में पड़ा है
Lo He Who hath given thee the Qur 'an for a law will surely bring thee home again Say My Lord is Best Aware of him who bringeth guidance and him who is in error manifest
ऐ रसूल ख़ुदा जिसने तुम पर क़ुरान नाज़िल किया ज़रुर ठिकाने तक पहुँचा देगा ऐ रसूल तुम कह दो कि कौन राह पर आया और कौन सरीही गुमराही में पड़ा रहा
Verily He who hath imposed the Qur 'an on thee Is surely about to bring thee back home Say thou my Lord knoweth best who bringeth guidance and who is in an error manifest
जिसने इस क़ुरआन की ज़िम्मेदारी तुमपर डाली है वह तुम्हें उसके अच्छे अंजाम तक ज़रूर पहुँचाएगा कहो मेरा रब उसे भली भाँति जानता है जो मार्गदर्शन लेकर आया और उसे भी जो खुली गुमराही में पड़ा है
Verily He who hath imposed the Qur 'an on thee Is surely about to bring thee back home Say thou my Lord knoweth best who bringeth guidance and who is in an error manifest
ऐ रसूल ख़ुदा जिसने तुम पर क़ुरान नाज़िल किया ज़रुर ठिकाने तक पहुँचा देगा ऐ रसूल तुम कह दो कि कौन राह पर आया और कौन सरीही गुमराही में पड़ा रहा
He who has assigned the propagation of the Qur 'an to you will bring you back to the destination Say My Lord knows who has come to guidance and who is clearly in error
जिसने इस क़ुरआन की ज़िम्मेदारी तुमपर डाली है वह तुम्हें उसके अच्छे अंजाम तक ज़रूर पहुँचाएगा कहो मेरा रब उसे भली भाँति जानता है जो मार्गदर्शन लेकर आया और उसे भी जो खुली गुमराही में पड़ा है
He who has assigned the propagation of the Qur 'an to you will bring you back to the destination Say My Lord knows who has come to guidance and who is clearly in error
ऐ रसूल ख़ुदा जिसने तुम पर क़ुरान नाज़िल किया ज़रुर ठिकाने तक पहुँचा देगा ऐ रसूल तुम कह दो कि कौन राह पर आया और कौन सरीही गुमराही में पड़ा रहा
When they said 'Surely Joseph and his brother are dearer to our father than we though we are a band Surely our father is in manifest error
जबकि उन्होंने कहा यूसुफ़ और उसका भाई हमारे बाप को हमसे अधिक प्रिय है हालाँकि हम एक पूरा जत ्था है वासत्व में हमारे बाप स्पष्ट तः बहक गए है
ERROR Unknown protocol '1 '
त्रुटि अज्ञात प्रोटोकॉल 1
Said he 'My people there is no error in me but I am a Messenger from the Lord of all Being '
उसने कहा ऐ मेरी क़ौम के लोगों किसी गुमराही का मुझसे सम्बन्ध नहीं बल्कि मैं सारे संसार के रब का एक रसूल हूँ
Said he 'My people there is no error in me but I am a Messenger from the Lord of all Being '
तब नूह ने कहा कि ऐ मेरी क़ौम मुझ में गुमराही वग़ैरह तो कुछ नहीं बल्कि मैं तो परवरदिगारे आलम की तरफ से रसूल हूँ
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…